| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | przeto iże nie posłuchali słow mych, mowi Pan, ktoram to słał k nim przez sługi me proroki, w nocy powstawając a posyłając, a nie posłuchaliście, mowi Pan. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iż słuchać niechcieli słow moich mowi Pan, Gdym do nich słał sługi moie proroki ku ich pilnemu napominaniu, a wyście ich słuchać nie chcieli, mowi Pan. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przeto iż nie słuchali słów moich, mówi Pan, którem posyłał do nich przez sługi moje, proroki, w nocy wstając i posyłając: a nie słuchaliście, mówi Pan. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przeto, iż nie słuchają słów moich, mówi Pan, gdy posyłam do nich sług swoich, proroków, rano wstawając i posyłając; a nie słuchaliście, mówi Pan. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Za to, że nie słuchali moich słów, mówi PAN, które posłałem do nich przez swoje sługi, proroków, z wczesnym wstawaniem i przesłaniem. Ale nie słuchaliście, mówi PAN. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Przeto, że nie słuchali słów Moich, rzecze Wiekuisty, gdy wysyłałem do nich sługi Moje, – proroków, niestrudzenie wysyłając, a nie słuchaliście Mnie, rzecze Wiekuisty. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | za to, że nie słuchali słów moich – rzecze Bóg – wtedy, gdy posyłam do nich sługi me proroki, wysyłając rankiem, ale wyście nie słuchali ich – rzecze Bóg. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | za to, że nie słuchali słów moich — wyrocznia Jahwe — gdy pilnie i bez ustanku posyłałem do nich sług moich, proroków, a nie słuchali ich — wyrocznia Jahwe. — |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | za to, że nie słuchali moich słów – wyrocznia Pana – chociaż posyłałem im swoje sługi, proroków, nieustannie, a oni nie chcieli słuchać – wyrocznia Pana. |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Za to, że nie słuchali moich słów – mówi Pan – chociaż posyłałem do nich nieustannie i gorliwie swoje sługi, proroków, a nie słuchaliście mnie – mówi Pan. |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A wszystko to dlatego, że nie słuchali słów moich – wyrocznia Pana – choć nieustannie posyłałem do nich proroków, moje sługi, mimo że oni wcale nie zważali na ich słowa. |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego, że nie słuchali Moich słów mówi WIEKUISTY. Wysyłałem do nich Moje sługi proroków, niestrudzenie wysyłając jednak Mnie nie słuchaliście mówi WIEKUISTY. |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | To wszystko spotka ich za to, że nie posłuchali moich słów – oświadcza PAN – choć wciąż posyłałem do nich moje sługi, proroków. Tak – oświadcza PAN – nie słuchaliście Mnie! |