| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | A ninie przecz nie łajesz Jeremijaszowi anatotycskiemu, jenże to prorokuje wam? |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A przetoż teraz czemuś niepohamował Ieremiasza Anatotczyka ktory wam prorokuie: |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A teraz czemuś nie szukał Jeremiasza Anathothczyka, który wam prorokuje? |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przeczżeś tedy teraz nie zgromił Jeremijasza Anatotczyka, który wam prorokuje? |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlaczego więc nie skarciłeś Jeremiasza z Anatot, który wam prorokuje? |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Oto – czemużeś nie skarcił Jeremjasza, Anatotczyka, który prorokuje wam? |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | a czemużeśto nie skarcił Jeremjasza Anatotczyka który prorokuje wam? |
| 8. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Czemużeś więc nie poskromił Jeremiasza z Anatot, który u was prorokuje? |
| 9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Dlaczego więc nie powstrzymałeś Jeremiasza z Anatot, który wam prorokuje? |
| 10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Otóż, dlaczego nie skarciłeś Jeremiasza z Anatot, który u was występuje jako prorok? |
| 11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Dlaczegóż więc nie poskromiłeś Jeremiasza z Anatot, który występuje wśród was jako prorok? |
| 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlaczego więc nie skarciłeś Jeremjasza, Anatotczyka, który wam prorokuje? |
| 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dlaczego więc nie ukróciłeś poczynań Jeremiasza z Anatot, który wśród was wygłasza swoje proroctwa? |