1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (33:13) Odwroci język twoj ote złego a wargi twoje bychą nie mołwiły lści. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (33:13) Odwroci język twoj [twoj] ode złego a wargi twoje by nie mołwiły łeż. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (34:14) Strzeż ięzyka twego od złości, a warg twoich od mowy zdradliwey. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (34:14) Strzeż języka twego od złego, a usta twoje niech nie mówią zdrady. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (34:14) Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Strzeż swego języka od zła, a swoich warg od podstępnej mowy. |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (34:14) Strzeż języka-twego, od-złego a,-wargi-twe, od-mowy zdradliwéj. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (34:14) Strzeż języka twego od złego a warg twych, aby nie mówiły obłudy. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (34:14) Strzeż języka swego od zła, i ust twoich od mowy zdradnéj. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (34:14) Strzeż języka twego od złego, a wargi twoje od mówienia zdradliwie. |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (34:14) Strzeż języka twego przed złem, a warg twych, by nie mówić fałszu, |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (33:14) Strzeż od zła języka swego, * zabroń kłamstwa ustom swoim. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (34:14) Strzeż języka swego od zła, a warg swoich, aby nie mówiły fałszu! |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (33:14) {Nun} Powściągnij swój język od złego, od słów podstępnych — twe wargi. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (34:14) {Nun} Powściągnij swój język od złego, a twoje wargi od słów podstępnych! |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (34:14) Strzeż języka swego od zła, A warg swoich od słów obłudnych! |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (34:14) [Nun] Niech język twój stroni od zła, a usta od słów zdradliwych. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (34:14) Strzeż swojego języka od zła oraz twych ust od zdradliwej mowy. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (34:14) Powstrzymuj swój język od zła I swe wargi od fałszu. |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Strzeż swojego języka od zła, a swoich warg od mówienia tego, co zwodnicze. |