« Psal 70:2 Księga Psalmów 70:3 Psal 70:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(69:4) Odwroćcie sie rychło zapalając sie, jiż mowią mnie: Ej! ej!
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(69:4) Odwroćcie sie [wszystcy] rychło zapalając sie, jiż mi mowią: Aha! aha!
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
(70:4) Niechayże się wrocą na zad dla pohańbienia swoiego, ktorzy mowią, Ehej, Ehej.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(70:4) Niech się obrócą nawstecz, a niech się zawstydzą, którzy mi chcą złego: niech się natychmiast obrócą wstydać się, którzy mi mówią: Ehéj! Ehéj!
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
(70:4) Niech się obrócą nazad za to, że mię chcą pohańbić ci, którzy mi mówią: Ehej, ehej!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech się cofną wskutek swej hańby ci, którzy mi mówią: Ha, ha!
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
(70:4) Niechże-powrócą, w nagrodę, ze-wstydem-swym, ci,-mówiący: Ura, Ura!
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
(70:4) Niech zawrócą z powodu własnego wstydu ci, którzy wołają; ha, ha! ha, ha!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(70:4) Niech pierzchną na sromotę swoję, którzy wołają: oho! oho!
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
(70:4) Niechaj obrócą się w tył, chcący mnie pohańbić – którzy mówią: „Ehej, ehej”!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
(70:4) Niechaj w mig zawrócą za wstydem swym ci, którzy mówią: ach, niestety!
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(69:4b) Niech się natychmiast drugi raz zawstydzą, * którzy mi mówią: «Aha! Aha!»
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
(70:4) Niech osłupieją ze sromoty ci, którzy mówią: Ha! Ha!
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(69:4) Niechaj odstąpią hańbą okryci, którzy mi mówią: «Dobrze mu tak, dobrze!»
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
(70:4) Niechaj odstąpią okryci hańbą, którzy [mi] mówią: Ha, ha.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(70:4) Niech cofną się i okryją wstydemCi, którzy mówią: Ha! Ha!
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(70:4) Niech odejdą w poniżeniu wszyscy, którzy mówią: Dobrze mu tak!
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
(70:4) Niech pierzchną na swoją hańbę ci, co wołają: Oho! Oho!
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(70:4) Niech zawrócą ze wstydem Ci, którzy wciąż ze mnie drwią.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech się cofną z powodu swojej hańby ci, którzy mówią: Ha, ha!