| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zatym słowo Pańskie od Pana stało się do Ieremiasza, w ten sposob. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I stało się słowo Pańskie do Jeremiasza od Pana, mówiąc: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I stało się słowo Pańskie do Jeremijasza od Pana, mówiąc: |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego od PANA doszło do Jeremiasza słowo PANA mówiące: |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wtedy doszło słowo Wiekuistego Jeremjasza, aby w imieniu Wiekuistego ogłosił: |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | tedy doszło słowo Boże do Jeremjasza, aby ogłosił od Boga: |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Wtedy Jahwe skierował słowo do Jeremiasza: |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy skierował Pan do Jeremiasza następujące słowo: |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy doszło Jeremiasza słowo Pana tej treści: |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy Pan tak powiedział do Jeremiasza: |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | wtedy doszło Jeremjasza słowo WIEKUISTEGO, by w Imieniu WIEKUISTEGO ogłosił: |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy właśnie PAN skierował do Jeremiasza Słowo tej treści: |