1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem poki człowiek żywie w towarzystwie ze wszytkimi ludźmi, poty wżdy ma nadzieię, abowiem pies żywy lepszy iest niż lew zdechły. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Niemasz żadnego, któryby zawsze żył, i któryby o tem nadzieję miał. Lepszy jest pies żywy, aniźli lew zdechły. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albowiem ktokolwiek się towarzyszy ze wszystkimi żywymi, ma nadzieję, (Gdyż i pies żywy lepszy jest, niż lew zdechły;) |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ktokolwiek bowiem jest złączony ze wszystkimi żyjącymi, ma nadzieję, gdyż lepszy jest żywy pies niż zdechły lew. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A któżby chciał być połączony z nimi? Dla wszystkich żyjących jest jeszcze nadzieja; a nawet pies żywy lepszy niż lew zdechły. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bo któż stanowi wyjątek? Wszyscy żyjący mogą jeszcze mieć nadzieję – bo lepszy jest żywy pies niż lew nieżywy - |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Kto należy do grona żyjących, ten jeszcze ma nadzieję; gdyż żywy pies jest lepszy niż martwy lew. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Ktokolwiek przebywa wśród żywych, żyje ciągle jeszcze jakąś nadzieją, tak iż nawet pies żywy wart jest więcej niż zdechły lew. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A kto zostaje wyłączony? Dla wszystkich żyjących jest jeszcze nadzieja; gdyż nawet żywy pies jest lepszy niż zdechły lew. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tak, komu dane pożyć dłużej, dla tego jest jeszcze nadzieja, bo lepszy żywy pies niż martwy lew. |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo kto jest wybrany do grona wszystkich żyjących, ma nadzieję, gdyż lepszy jest żywy pies niż zabity lew. |