« Sęd 15:8 Księga Sędziów 15:9 Sęd 15:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przyciągnęli tedy Filistyni, a położyli sie z woyskiem w Iuda, rozwlokszy sie aż do Lechi.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przyciągnąwszy tedy Philistynowie do ziemie Juda, położyli się obozem na miejscu, które potem nazwano Lechi, to jest czeluść: gdzie się ich wojsko było rozłożyło.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przyciągnęli tedy Filistynowie, a położywszy się obozem w Juda, rozciągnęli się aż do Lechy.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Filistyni wyruszyli, rozbili obóz w Judzie i rozciągnęli się do Lechi.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nadciągnęli tedy Filistyni, a stanąwszy obozem w Judei, rozpostarli się aż do Lechi.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wyruszyli tedy Filistyni i stanęli obozem w Judzie, rozpostarli się aż do Lehi.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wybrali się następnie Filistyni, aby rozbić obóz w Judzie, najazdy zaś swoje rozciągnęli aż do Lechi.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wtedy nadciągnęli Filistyńczycy i rozłożyli się obozem w Judzie, i rozparli się w Lechi.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy Filistyni wyruszyli i rozbili swoje namioty w Judzie, a robiąc wypady, docierali aż do Lechi.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc Pelisztini nadciągnęli, stanęli obozem w Judei i rozpostarli się aż do Lechi.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Filistyni jednak wyruszyli i rozłożyli się obozem w Judzie. W Lechi rozstawili się do walki.