« Apok 17:13 Apokalipsa Jana 17:14 Apok 17:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Cić z Barankiem walczyć będą, a Baranek ie zwycięży, przeto iż iest Panem panow, y Krolem krolow, a ktorzy z nim wezwani, y wybrani, y wierni.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ci zbarankiem bitwę zwiodą, a zwycięży je baranek, gdyż Pan Panów jest, i Król Królów; a znim wezwani, i wybrani, i wierni.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ci z Barankiem walczyć będą, a Baranek je zwycięży; iż jest Panem nad pany i Królem nad królmi, i którzy z nim są, wezwani, wybrani i wierni.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Ci z Barankiem walczyć będą, a Baranek je zwycięży, iż jest Panem panów, i Królem królów, a którzy z nim są, wezwani, i wybrani, i wierni.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ci z Barankiem walczyć będą, i Baranek ich zwycięży, bo jest Panem panów i królem królów, i którzy są z nim powołani i wybrani, i wierni.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Oni będą walczyć z Barankiem, a Baranek ich zwycięży, bo jest Panem panów i Królem królów, a ci, którzy są z nim, są powołani, wybrani i wierni.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Walczyć oni będą z Barankiem, ale on ich pokona, bo on Panem panujących i Królem królów, a stronnikami jego są wybrani i wierni.
8.
APOKALYPSIS.1905 Apokalypsis Jana Teologa [1905]
Ci z barankiem walczyć będą, a baranek ich zwycięży, bo Panem panów jest i Królem królów, i którzy z nim wezwani i wybrani i wierni”.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
ci z Barankiem będą walczyć, ale Baranek zwycięży ich, ponieważ jest Panem nad panami i Królem nad królami, i ci, którzy z Nim są, wezwani, wybrani i wierni.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Będą oni walczyć z Barankiem, ale Baranek ich zwycięży, bo jest Panem nad pany i Królem królów, a ci, którzy z nim są, są wezwani, wybrani i wierni.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Będą oni walczyć z Barankiem, ale Baranek ich zwycięży, bo jest Panem nad pany i królem królów, a ci, którzy z nim są, to wezwani, wybrani i wierni.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ci będą walczyć z Barankiem, a Baranek zwycięży ich, bo Panem jest panów i Królem królów – a także ci, co z Nim są: powołani, wybrani i wierni.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Będą oni walczyć z Barankiem, lecz Baranek zwycięży ich, bo jest Panem panów i Królem królów, a z nim ci, którzy są powołani i wybrani, oraz wierni.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I przystąpią do walki z Barankiem, ale Baranek ich zwycięży, bo jest On Panem panów i Królem królów. Wspólnie z Nim triumfować będą powołani przez Niego i wybrani oraz wierni.
15.
KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999]
Ci z Barankiem walczyć_będą i Baranek zwycięży ich, bo Panem panów jest i królem królów, i [którzy są] z nim powołani i wybrani, i wierni.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Będą oni walczyć z Barankiem, lecz Baranek ich zwycięży, gdyż jest Panem panów i Królem królów. A ci z niego, są powołani, wybrani oraz wierni.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będą oni walczyć z Barankiem, lecz Baranek ich zwycięży. Jest On bowiem Panem panów i Królem królów. Wraz z Nim zwyciężą ci, którzy są powołani, wybrani oraz wierni.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Ci będą walczyć z Barankiem, a Baranek ich zwycięży, bo jest Panem panów i Królem królów, a z Nim ci, którzy są powołani, wybrani i wierni.
19.
KJV.POL.2024 Biblia Króla Jakuba [2024]
Ci będą walczyć z Barankiem, a Baranek ich zwycięży: bo on jest Panem panów, i Królem królów: a ci, którzy są z nim są powołani, i wybrani, i wierni.