« Flp 2:21 List do Filipian 2:22 Flp 2:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale wyście świadomi doświadczenia iego, iż iako z oycem syn ze mną posługował w Ewanieliey.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Wszak doświadczenie jego wiecie, iż jako ojcu dziecię, usługował mi do Ewanielionu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(2:21) A doświadczenie jego poznajcie, iż jako syn ojcu ze mną służył w Ewangelii.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A o doświadczeniu jego wiecie, iż jako Ojcu dziecię ze mną służył w Ewanieliey.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale wiecie, iż on jest doświadczonym, a iż jako syn z ojcem ze mną służył w Ewangielii.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wiecie zaś, że on jest wypróbowany, gdyż jak syn z ojcem, tak on wraz ze mną służył w ewangelii.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Z tego możecie poznać jego poświęcenie się, gdy wam powiem, że przy opowiadaniu Ewangelii służył mi on jako syn ojcu.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A jak jest wypróbowany, poznajcie z tego, iż jako syn ojcu służył mi około Ewangelji.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A doświadczenie bierzcie z tego, żeć jako syn ojcu posługiwał mi w Ewangelii.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A o tym, jak jest wypróbowany, dowiedzcie się choćby z tego, że jak syn ojcu służył mi w głoszeniu Ewangelii.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A o tym, jak jest wypróbowany, dowiedzcie się choćby z tego, że jak syn ojcu służył mi w głoszeniu Ewangelii.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wiecie zaś, że on został wypróbowany: bo jak dziecko ojcu, tak razem ze mną służył Ewangelii.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wszak wiecie, że jest on wypróbowany, gdyż jak dziecię ojcu, tak on ze mną służył ewangelii.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wy sami wiecie przecież dobrze, jakie to dowody swej wierności okazał już Tymoteusz: był dla mnie w całej posłudze Ewangelii, niczym syn dla rodzonego ojca.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem uznajcie jego doświadczenie, ponieważ jak dziecko z ojcem razem ze mną służył względem Ewangelii.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Znacie jego historię, że niczym dziecko ojcu służył on razem ze mną przy głoszeniu dobrej nowiny.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A jego doświadczenie znacie, dlatego że jak dziecko ojcu, razem ze mną służył dla Ewangelii.