« Hiob 23:10 Księga Hioba 23:11 Hiob 23:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Noga moia trzymała się scieszki iego, y drogim iego przestrzegał a nie vchyliłem się z niey.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Za śladem jego szła noga moja: strzegłem drogi jego i nie zstępowałem z niéj.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Śladu jego trzymała się noga moja; drogim jego przestrzegał, a nie zstępowałem z niej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Moja noga trzymała się jego śladu, przestrzegałem jego drogi i nie zbaczałem z niej.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Śladów Jego trzymała się silnie stopa moja; drogi Jego przestrzegałem, a nie zbaczałem.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Jego śladu trzymała się noga moja, trzymałem się drogi jego i nie zboczyłem.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Do Jego śladu przylgnęła moja stopa, Jego drogi strzegłem i nie zbłądziłem.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Moja noga trzymała się mocno jego śladu; jego drogą szedłem i z niej nie zbaczałem.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Stopy me podążają Jego śladem, za Nim idę, nie zbaczam w inną stronę.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Moja stopa trzymała się silnie Jego śladów; przestrzegałem Jego drogi i nie zbaczałem.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Moja noga kroczy Jego śladem, Jego drogi trzymam się i nie zbaczałem.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Moja stopa uchwyciła się Jego śladu, strzegłem Jego drogi i uważałem, aby z niej nie zboczyć.