« Jer 13:21 Księga Jeremiasza 13:22 Jer 13:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Jestli rzeczesz na ❬swem❭ siercu: ❬Pr❭zecz mi są przyszły ty to rzeczy? Prze wielikość złości twej ❬zjaw❭iły się sromotne rzeczy twe ❬...❭
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ieśliż rzeczesz w sercu swoim, Czemuż to przypadło na mię: Dla wielkości nieprawości twoiey, podwiniony iest podołek twoy, a odkryte nogi twe aż po kostki.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A jeźli rzeczesz w sercu twojem: Czemu mię to potkało? Dla mnóstwa nieprawości twéj odkryte są sromotniejsze członki twe, zmazane są stopy twoje.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Mówiszli w sercu swojem: Przeczżeby to przypaść miało na mię? Dla mnóstwa nieprawości twojej odkryte będą podołki twoje, gwałtem obnażone będą pięty twoje.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A jeśli powiesz w swoim sercu: Dlaczego to mnie spotkało? Z powodu ogromu twojej nieprawości poły twojej szaty zostały odkryte i twoje pięty będą gwałtownie obnażone.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A gdy pomyślisz w sercu swojém: Czemu spotkało to mnie? Dla mnóztwa przewinień twoich odkryte zostały podoły twoje, obnażone pięty twoje!
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
I jeśli powiesz w sercu swojem: "Dlaczego to przytrafia się mi?"... Z powodu wielości twoich grzechów odkryły się poły twej sukni, twoje pięty są obnażone.
8.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
A jeśli powiesz w swym sercu: "Dlaczego mnie to spotyka?" — Na skutek wielkiej twojej winy tren sukni twojej odkryto, srodze obnażono twe pięty.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A jeżeli pomyślisz sobie: Dlaczego mnie to spotkało? Z powodu licznych twoich grzechów zostały odkryte poły twej szaty, obnażone twe pięty.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy pomyślisz w swoim sercu: Czemu mnie to spotkało, to wiedz, że z powodu mnóstwa twoich przewinień odkryto poły twojej szaty i zgwałcono cię.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Być może, pytać się będziesz: A czemuż mnie to wszystko spotkało? Z powodu twej przewrotności szaty z ciebie zdarto i zbezczeszczono twoje nagie ciało.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A gdy pomyślisz w swoim sercu: Czemu mnie to spotkało? Zostały odkryte poły twojej szaty i obnażone twe pięty z powodu mnóstwa twych przewinień!
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A gdy sobie pomyślisz: Dlaczego mnie to spotkało? To wiedz, że zdarto z ciebie szaty, a potem zgwałcono z powodu mnóstwa twych win.