« 5Moj 8:9 5 Księga Mojżeszowa 8:10 5Moj 8:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy sie naiesz do sytosci, będziesz chwalił Pana Boga twego za onę przewyborną ziemie, ktorą on dał tobie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Abyś, gdy będziesz pożywał i nasycisz się, błogosławił Pana, Boga twego, za ziemię niepospolitą, którąć dał.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Gdy będziesz jadł, a najesz się, będziesz chwalił Pana, Boga twego, za ziemię wyborną, którą dał tobie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy będziesz jadł do syta, będziesz błogosławił PANA, swego Boga, za dobrą ziemię, którą ci dał.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I będziesz jadł i nasycisz się; i będziesz błogosławił Wiekuistego, Boga twojego, za ziemię piękną, którą dał tobie.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Będziesz, pożywał i nasycisz się, i będziesz błogosławił Jahwe, Boga twego za ten kraj piękny, którym cię obdarzył.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
i będziesz jadł i będziesz syt i będziesz błogosławił Bogu twojemu Wiekuistemu za ten piękny Kraj, który On oddał tobie, –
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Najesz się, nasycisz i będziesz błogosławił Pana, Boga twego, za piękną ziemię, którą ci dał.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdzie będziesz jadł do syta i błogosławił Pana, Boga twego, za tę piękną ziemię, którą ci dał.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Będziesz tam jadł do syta, błogosławiąc Jahwe, twojego Boga, za to, że dał ci tak piękną krainę.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Będziesz jadł oraz się nasycisz, i będziesz wysławiał WIEKUISTEGO, twojego Boga, za piękną ziemię, którą ci dał.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Będziesz tam jadł i nasycisz się – i będziesz za tę dobrą ziemię błogosławił PANA, twojego Boga, który tę ziemię ci dał.