« 2Moj 1:13 2 Księga Mojżeszowa 1:14 2Moj 1:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A scisnieni są od nich barzo cięszką robotą wapna y cegły, y w każdey służbie wieskiey, Owa każda robota ich była nacięższa.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I ku gorzkości przywodzili żywot ich robotami ciężkiemi gliny i cegły, i wszelaką służbą, którą byli obciążeni w robotach około ziemie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I przykrzyli im żywot ich robotą ciężką około gliny, i około cegieł, i około każdej roboty na polu, mimo wszelaką robotę swą, do której ich używali bez litości.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I uprzykrzali im życie uciążliwą pracą przy glinie i przy cegłach, i przy każdej robocie na polu. Do wszelkiej pracy zmuszali ich bez litości.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I czynili gorzkiém życie ich, robotą ciężką około gliny i cegieł, i wszelką robotą na polu, i wszelaką robotą, do której ujarzmiali ich srogo.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
uczynili im gorzkie życie na skutek ciężkiej pracy w glinie, w cegielniach, we wszelkich zajęciach na polu, tudzież we wszystkich ich pracach, do których siłą ich zmusili.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
napełniali goryczą życie ich robotą ciężką przy glinie i cegłach, służbą wszelaką w polu, – służbą swoją wszystką, którą wymuszali na nich srodze.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i uprzykrzali im życie uciążliwą pracą przy glinie i cegle oraz różnymi pracami w polu. Do tych wszystkich prac przymuszano ich bezwzględnie.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I uprzykrzali im życie uciążliwą robotą w glinie i przy cegłach i różną pracą na polu. Wszystkie te prace wykonywali pod przymusem.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Życie Izraelitów stawało się z dnia na dzień trudniejsze z powodu wyczerpujących prac przy glinie i cegle oraz na skutek różnych uciążliwych zajęć na polach. Zmuszano ich do najcięższych robót niewolniczych.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś ich życie czynili gorzkim, ciężką robotą przy glinie, cegłach i wszelkiej pracy na polu, przy której bez litości ich ujarzmiali.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Uprzykrzali im życie ciężką pracą przy glinie i cegłach. Narzucali im przeróżne prace na polach. A wszystko to Izraelici wykonywali pod przymusem.