« 2Moj 1:14 2 Księga Mojżeszowa 1:15 2Moj 1:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nad to ieszcze Krol Egiptski roskazał Babam Hebreyskiem, z ktorych iedne zwano Zefora, a drugą Fua.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I rzekł król Egipski babom Hebrejczyków, z których jednę zwano Zephora, a drugą Phua,
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I rozkazał król Egipski babom Hebrejskim, z których imię jednej Zefora, a imię drugiej Fua;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I król Egiptu rozkazał hebrajskim położnym, z których jedna miała na imię Szifra, a druga Pua;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I powiedział król Micraimu do położniczek Ibrejskich, z której imię jednej: Szyfra, a imię drugiej: Pua,
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Król egipski przemówił również do akuszerek hebrajskich, której imię jednej było Szifra, a imię drugiej – Pua,
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Wówczas przemówił król Egipski do położnych Hebrejskich, z których jedna nazywała się Szyfra [Sifra], a druga nazywała się Pūā,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Potem do położnych u kobiet hebrajskich, z których jedna nazywała się Szifra, a druga Pua, powiedział król egipski
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wtedy król egipski rzekł do położnych hebrajskich, z których jedna nazywała się Szifra, a druga Pua,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Do dwu położnych hebrajskich – jedna nazywała się Szifra, a druga Pua – tak powiedział król egipski:
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Król Micraim powiedział też do ebrejskich położnych, z których imię jednej to Szyfra, a imię drugiej Pua,
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ponadto król Egiptu wezwał hebrajskie położne. Jedna z nich miała na imię Szifra, a druga Pua.