| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak Krol Egiptski Bab onych roskazał zawołać k sobie, y pytał ich przecby to czyniły iż mężczyzny żywo zostawiały: |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Których wezwawszy król do siebie, rzekł: Cóż to jest, coście chciały uczynić, żeście chłopięta zachowały? |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zaczem wezwawszy król Egipski onych bab, mówił do nich: Czemuście to uczyniły, żeście żywo zachowały chłopiątka? |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wtedy król Egiptu wezwał położne i powiedział do nich: Dlaczego tak postąpiłyście, że pozostawiłyście chłopców przy życiu? |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I wezwał król Micraimu położniczki i rzekł do nich: „Czemuście to uczyniły, a zostawiały dzieci przy życiu?” |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Przywołał król egipski akuszerki i rzekł do nich: „Dlaczegoście tak załatwiły tę rzecz i pozostawiłyście chłopców przy życiu?” |
| 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Król Egipski zawezwał położne i rzekł do nich: „Dlaczego uczyniłyście to, iż zostawiłyście chłopców przy życiu?” |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I wezwał król egipski położne, mówiąc do nich: Czemu tak czynicie i czemu pozostawiacie chłopców przy życiu? |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wtedy król egipski wezwał położne i rzekł do nich: Czemuście to uczyniły i pozostawiały przy życiu także chłopców? |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy król egipski kazał sprowadzić do siebie położne i zapytał je: Dlaczego tak postępujecie i zostawiacie przy życiu wszystkie dzieci? |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc król Micraim wezwał położne oraz do nich powiedział: Czemu to uczyniłyście i zostawiacie dzieci przy życiu? |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy król Egiptu zawezwał położne: Dlaczego tak postępujecie? – zapytał. – Bo słyszę, że zostawiacie chłopców przy życiu? |