1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wspomnicie rzeczy pierwsze ktore się przed tym przydawały, abowiem ia sam iestem Bog a nie iest iny, Bog ktoremu niemasz podobnego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pomnijcie na pierwszy wiek, żemci Ja jest Bóg, a niemasz więcej Boga, i niemasz mnie podobnego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wspomnijcie sobie na rzeczy pierwsze, które się działy od wieku; bom Ja Bóg, a niemasz żadnego Boga więcej, i niemasz mnie podobnego; |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wspomnijcie rzeczy dawne i odwieczne, bo ja jestem Bogiem, nie ma żadnego innego, jestem Bogiem i nie ma nikogo podobnego do mnie; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pomnijcie na dzieje przedwieczne, że Ja Bóg, a nikt inny, Bóg, któremu nic nie dorówna. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wspomnijcie rzeczy minione, sprzed wieków! Tak, Ja jestem Bogiem, i nie ma innego, Bogiem, i nie ma takiego jak Ja. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wspomnijcie na sprawy dawne, odwieczne, że Ja jestem Bogiem i nie ma innego, jestem Bogiem i niema takiego jak Ja. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Przypomnijcie sobie to wszystko, co się już dawno zdarzyło! Ja jestem Bogiem i nie mam sobie równego, Bogiem jestem i drugi taki nigdzie nie istnieje. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wspomnijcie przedwieczne dzieje, że Ja jestem Bóg, i nikt inny; Bóg, któremu nic nie dorówna. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przypomnijcie sobie sprawy dawne, odwieczne, to, że Ja jestem Bogiem i nie ma innego, Bogiem, któremu nikt nie dorówna! |