« Rzym 16:19 List do Rzymian 16:20 Rzym 16:21 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A Bog pokoiu zetrze Szatana pod nogami waszymi w rychle. Laska Pana naszego Iezusa Krystusa niech będzie z wami. Amen.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(16:22) Bóg lepak pokoju niech zetrze szatana pod nogi wasze rychło. Łaska pana naszego Jesusa Christa zwami, amen.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Bóg pokoju niechaj zetrze szatana pod nogami waszemi prędko. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A Bóg pokoju, zetrze szatana pod nogi wasze w rychle. Łaska Pana naszego Jezusa Christusa niech będzie z wami, Amen.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Bóg pokoju zetrze szatana pod nogi wasze w rychle. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami. Amen.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A Bóg pokoju wkrótce zetrze szatana pod waszymi stopami. Łaska naszego Pana Jezusa Chrystusa niech będzie z wami. Amen.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Bóg, dawca pokoju, niechaj dozwoli, iźbyście tego szatana niezgody jak najprędzej starli pod nogami waszemi. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami. Amen.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
A Bóg pokoju niech prędko zetrze szatana pod nogami waszemi. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami!
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bóg zaś pokoju niech zetrze szatana pod nogami waszemi co rychlej. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A Bóg pokoju niechaj rychło skruszy szatana pod stopami waszymi. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A Bóg pokoju niechaj rychło skruszy szatana pod waszymi stopami. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Bóg zaś pokoju zetrze wkrótce szatana pod waszymi stopami. Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z wami!
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Bóg pokoju rychło zetrze szatana pod stopami waszymi. Łaska Pana naszego, Jezusa, niechaj będzie z wami.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bóg zaś pokoju wkrótce zetrze szatana pod waszymi stopami. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa niech będzie z wami!
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Bóg pokoju szybko zetrze szatana pod waszymi stopami. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami. Amen.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A Bóg pokoju szybko zetrze szatana pod waszymi stopami. Niech łaska naszego Pana, Jezusa, towarzyszy wszystkim waszym poczynaniom.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Bóg pokoju szybko zetrze szatana pod waszymi stopami. Łaska Pana naszego Jezusa Chrystusa z wami. Amen.