1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przytym tegoż czasu począł Herod Krol trapić niektore z Kościoła. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A Onemże czasie targnął się Herod Król trapić niektóre ze zboru. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A onegóż czasu oburzył się mocą król Herod, aby utrapił niektóre z kościoła. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A pod onymże czasem wrzucił Herod Król ręce aby utrapił niektóre z onych co byli ze Zboru. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A pod onże czas, udał się na to Herod król, aby trapił niektóre ze zboru. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W tym czasie król Herod zaczął gnębić niektórych członków kościoła. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | W tym czasie król Herod zamierzył sobie prześladować niektórych wiernych Chrystusowych. |
8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | W tym także czasie król Herod porwał się na niektórych z Kościoła, aby ich uciskać. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Onegoż czasu posłał król Herod, aby ucisnął niektórych z Kościoła. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A w tymże czasie król Herod postanowił wszcząć prześladowanie przeciw niektórym z Kościoła. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A w owym czasie król Herod wystąpił przeciw niektórym z Kościoła i wszczął prześladowanie. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W tym także czasie król Herod zaczął prześladować niektórych członków Kościoła. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A w owym czasie targnął się król Herod na niektórych członków zboru i począł ich gnębić. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W tym również czasie król Herod rozpoczął surowe prześladowanie niektórych spośród tamtejszych wiernych. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale podczas tamtego czasu król Herod narzucił ręce na braci, by skrzywdzić niektórych ze zboru. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W tym mniej więcej czasie król Herod podjął działania na szkodę pewnych członków kościoła. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A w tym czasie, król Herod podniósł rękę, aby wyrządzić zło niektórym ze zboru, |