« Hiob 28:16 Księga Hioba 28:17 Hiob 28:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Złoto ani kryształ nie porownaią z nią, ani frymark iey może być za klenot złota szczerego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie zrówna z nią złoto ani kryształ, ani będą zamienione za nię naczynia złote.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie porówna z nią złoto, ani kryształ, ani odmiana jej może być za klejnot złota szczerego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Złoto i kryształ nie dorównają jej, nie można jej wymienić na klejnoty z czystego złota.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie zrówna jej ani złoto ani klejnot szklisty, ani jest ceną jej naczynie szczerozłote.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Złoto ani szkło nie mogą być jej przyrównane, zamiana jej nie może być za wagę ze złota czystego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Złoto i szkło jej nierówne, nie wymienisz jej na złote naczynie;
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie dorówna jej ani złoto, ani szkło, nie można jej zamienić na kosztowności szczerozłote.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ze złotem lub szkłem porównać się nie da, nie dadzą się na nią wymienić złote naczynia.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie zrówna jej ani złoto, czy szklisty klejnot, ani jej ceną nie jest szczerozłote naczynie.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie można jej porównać ze złotem ani szkłem, nie da się wymienić na złote naczynia.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie równa się z nią złoto i kryształ ani jej wymiennikiem nie jest klejnot z wybornego złota.