« Hiob 28:18 Księga Hioba 28:19 Hiob 28:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Nie sztychuie iey Topazyusz z źiemie Etyopskiey, ani iey zaważy złoto naczystsze.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie zrówna z nią Topazyusz z Ethyopii, ani jéj przyrównają do najczystszéj farby.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie zrówna z nią i szmaragd z ziemi etyjopskiej; ani za złoto najczystsze szacowana być może.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie dorówna jej topaz z Etiopii i nie można jej wycenić w szczerym złocie.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie zrówna jej topaz etjopski, najszczersze złoto nie zrównoważy jej.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Topaz z Etiopii nie może się równać, i złoto czyste nie osiąga jej ceny.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Złocisty topaz z Kusz nie da się z nią zestawić, czyste złoto nie dorówna jej wagą.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie dorówna jej topaz etiopski, nawet na wagę szczerego złota nie idzie.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I topaz z Kusz też jej nie dorówna, nie da się jej nabyć za najczystsze złoto.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie zrówna się z nią etiopski topaz oraz nie zrównoważy jej najszczersze złoto.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Przewyższa swą wartością nawet topaz z Etiopii, jej równoważnikiem nie jest choćby najczystsze złoto!
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie dorówna jej topaz z Kusz, nie można jej kupić nawet za czyste złoto.