« Psal 91:6 Księga Psalmów 91:7 Psal 91:8 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(90:7) Upadną od boku twego tysiąc, i dziesięć tysięcy od prawic twojich, ku tobie zaprawdę nie przybliży sie.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(90:7) Padną od boka twego tysiąc, a dziesięć tysięcy na prawicy twojej, ale k tobie nie przybliży sie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Od iedney twey strony odpadnie ich tysiąc, a od prawey strony twoiey dziesięć tysięcy, a ku tobie nie przystąpią.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Padnie po boku twoim tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawéj stronie twojéj: a ku tobie się nie przybliży.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Padnie po boku twym tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawej stronie twojej; ale się do ciebie nie przybliży.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, lecz ciebie to nie dosięgnie.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Padnie, z-boku-twego, tysiąc, a,-dziesięć-tysięcy, z-prawéj-strony-twojéj; ale do-ciebie, nie zbliży-się.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Choćby u boku twego padło tysiąc i dziesięć tysięcy po prawicy twojej, jednak ciebie to nie dosięgnie.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Legnie u boku twojego tysiąc, myriady przy prawicy twojéj; do ciebie się nie zbliży.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Padnie po boku twym tysiąc, dziesięć tysięcy po prawicy twej – do ciebie się nie zbliży.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Padnie tysiąc z twej lewej a dziesięć tysięcy z twej prawej, ku tobie się nie zbliży.
12.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(90:7) Choć tysiąc padnie u boku twego, * dziesięć tysięcy po prawicy twojej, * ciebie zło nie dosięże.
13.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Padnie u boku twego tysiąc i dziesięć tysięcy po prawicy twojej, a ciebie zło nie dosięgnie.
14.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(90:7) A choćby tysiąc padł u twego boku, a dziesięć tysięcy po prawicy twojej: [zło] do ciebie się nie przybliży.
15.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Choć tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, ciebie to nie spotka.
16.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Chociaż padnie u boku twego tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawicy twojej, Ciebie to jednak nie dotknie.
17.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Choćby tysiąc padło tuż obok ciebie, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, ciebie nie spotka nic złego.
18.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
U twego boku padnie tysiąc, a miriady przy twej prawicy; lecz do ciebie to się nie zbliży.
19.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nawet jeśli u twojego boku padłby tysiąc walecznych Albo dziesięć tysięcy po twej prawej stronie – Ty będziesz bezpieczny.
20.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tysiąc padnie u twojego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, lecz do ciebie to się nie zbliży.