« 5Moj 7:17 5 Księga Mojżeszowa 7:18 5Moj 7:19 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tedy sie ich nie boy, ale przypomni sobie co Pan Bog twoy vczynił nad Faraonem, y nad wszemi Egiptcyany.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Nie bój się, ale pomnij, co uczynił Pan twój Pharaonowi i wszystkim Egiptyanom:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie bój się ich; ale pilnie pamiętaj na to, co uczynił Pan, Bóg twój, Faraonowi, i wszystkim Egipczanom;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie bój się ich, ale dobrze pamiętaj to, co PAN, twój Bóg, uczynił faraonowi i całemu Egiptowi;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Nie obawiaj się ich; – wspomnij na to, co uczynił Wiekuisty, Bóg twój, Faraonowi, i całemu Micraim;
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
nie bój się ich; przypomnij sobie, co to Jahwe, Bóg twój, uczynił faraonowi i całemu Egiptowi,
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Nie trwóż się przed nimi, a pomnij dobrze, co Bóg twój Wiekuisty zdziałał Faraonowi i całemu Egiptowi:
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
nie lękaj się ich! Pamiętaj, co uczynił Pan, Bóg twój, faraonowi i wszystkim Egipcjanom.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie obawiaj się ich! Wspomnij raczej, co Pan, Bóg twój, uczynił faraonowi i całemu Egiptowi,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
to jednak się nie lękaj! Przypomnij sobie, co twój Bóg, Jahwe, uczynił faraonowi i całemu Egiptowi:
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie obawiaj się ich; wspomnij na to, co WIEKUISTY, twój Bóg, uczynił faraonowi oraz całemu Micraim.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie bój się ich! Przypomnij sobie dokładnie, co PAN, twój Bóg, uczynił z faraonem i z całym Egiptem.