« 5Moj 7:7 5 Księga Mojżeszowa 7:8 5Moj 7:9 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale iż was Pan vmiłował a iż dosyć vczynić chciał przysiędze ktorą przysiągł oycom waszym, wyrwał was możną ręką, y wyzwolił z domu niewoley, a z rąk Faraona Krola Egiptskiego.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Ale iż was Pan umiłował, i strzegł przysięgi, którą przysiągł ojcom waszym: i wywiódł was mocną ręką i wykupił z domu niewoli, z ręki Pharaona, króla Egipskiego.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale iż was umiłował Pan, i strzedz chciał onej przysięgi, którą przysiągł ojcom waszym, wywiódł was Pan ręką możną, i wykupił was z domu niewoli, z ręki Faraona, króla Egipskiego.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz ponieważ PAN was umiłował i chciał dochować przysięgi, którą złożył waszym ojcom, PAN wyprowadził was potężną ręką i wykupił was z domu niewoli, z ręki faraona, króla Egiptu.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Lecz dla miłości Wiekuistego ku wam, i dla zachowania przysięgi, którą zaprzysiągł ojcom waszym, wywiódł was Wiekuisty ręką przemożną, i oswobodził cię z domu niewoli, z ręki Faraona, króla Micraim.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Lecz dlatego, że ukochał was Bóg i dla zachowania swej przysięgi, jaką dał ojcom waszym, wyprowadził was Bóg ręką mocną i odkupił cię z domu niewoli, z ręki faraona, króla egipskiego.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
lecz, – ponieważ Wiekuisty was miłuje i ponieważ On przestrzega przysięgi, którą On poprzysiągł [pra]ojcom waszym, – wywiódł [na wolność] Wiekuisty was przemożną ręką i wyzwolił ciebie z domu niewolników, z ręki Faraona, króla egipskiego.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
lecz ponieważ Pan was umiłował i chce dochować przysięgi danej waszym przodkom. Wyprowadził was mocną ręką i wybawił was z domu niewoli, z ręki faraona, króla egipskiego.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Lecz z miłości swej ku wam i dlatego że dochowuje przysięgi, którą złożył waszym ojcom, wyprowadził was Pan możną ręką i wybawił cię z domu niewoli, z ręki faraona, króla egipskiego.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
ale dlatego, że Jahwe was miłuje i pragnie dotrzymać przysięgi, którą złożył waszym ojcom. To Jahwe swoją potężną prawicą wyprowadził was [z Egiptu] i wykupił z domu niewoli, z rąk faraona, króla egipskiego.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz z powodu miłości do was WIEKUISTEGO oraz dla zachowania przysięgi, którą zaprzysiągł waszym ojcom. Dlatego WIEKUISTY wyprowadził was przemożną ręką i wyswobodził cię z domu niewoli, z ręki faraona, króla Micraimu.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PAN wyprowadził was w swojej mocy i wykupił was z niewoli – spod władzy faraona, króla Egiptu – powodowany miłością do was, a także po to, by dochować przysięgi złożonej niegdyś waszym ojcom.