1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zbierzcie lud, poświęćcie zgromadzenie, zbierzcie starce, znieście maluczkie, y sące od piersi, oblubieniec niech wynidzie z łożnice swoiey, a oblubienica z gmachu swego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Zgromadźcie lud, poświęćcie kościół, zbierzcie starce, zbierzcie dzieci i ssące piersi, niech wynidzie oblubieniec z komory swéj, a oblubienica z komnaty swojéj. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Zgromadźcie lud, poświęćcie zgromadzenie, zbierzcie starców, znieście maluczkie i ssące piersi; niech wynijdzie oblubieniec z łożnicy swojej, a oblubienica z pokoju swego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zgromadźcie lud, poświęćcie zgromadzenie, zbierzcie starców, zbierzcie dzieci i niemowlęta ssące piersi. Niech oblubieniec wyjdzie ze swojej izby, a oblubienica ze swojej komnaty. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Zgromadźcie lud, ogłoście zbór, wezwijcie starców, zbierzcie dzieci i niemowlęta; niechaj wyjdzie oblubieniec z pokoju swego, a oblubienica z komnaty swojej. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zbierzcie lud, zwołajcie świętą społeczność, zgromadźcie starców, zbierzcie dzieci i niemowlęta! Niech wyjdzie oblubieniec ze swojej komnaty, a oblubienica ze swego pokoju! |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Zgromadźcie lud, poświęćcie zebranie, zbierzcie starszych, zgromadźcie dzieci i niemowlęta! Niech oblubieniec wyjdzie ze swej komory, a oblubienica ze swej komnaty! |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zgromadźcie społeczność świętą! Zbierzcie wszystkich starców, sprowadźcie niemowlęta i dzieci. Niech oblubieniec opuści komnatę, oblubieńca zaś – sypialnię swoją! |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zgromadźcie lud, ogłoście zbór, wezwijcie starszych, weźcie niemowlęta i dzieci; niech ze swego pokoju wyjdzie oblubieniec, a oblubienica ze swojej komnaty. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wezwijcie lud, poświęćcie zebranie, zbierzcie starszych, zgromadźcie dzieci – i niemowlęta karmione piersią! Niech z komnaty wyjdzie pan młody i panna młoda spoza zasłony! |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Zbierzcie lud, poświęćcie zgromadzenie, zbierzcie starców, zbierzcie dzieci i niemowlęta ssące piersi! Niech pan młody wyjdzie ze swojej komnaty, a panna młoda spoza zasłony. |