« Joe 2:27 Księga Joela 2:28 Joe 2:29 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym wyleię Ducha moiego nad wszelkim ciałem, a prorokować będą synowie waszy, y corki wasze, Starcom waszym sny się śnić będą, a młodzieńcy waszy widzenia widzieć będą.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I będzie potem, wyleję Ducha mego na wszelkie ciało, a prorokować będą synowie wasi i córki wasze; starcom waszym sny się śnić będą, a młodzieńcy wasi widzenia widzieć będą.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A potem wyleję Ducha mego na wszelkie ciało, a prorokować będą synowie wasi i córki wasze; starcom waszym sny się śnić będą, a młodzieńcy wasi widzenia widzieć będą.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I stanie się potem, że wyleję swojego Ducha na wszelkie ciało, i będą prorokować wasi synowie i wasze córki, wasi starcy będą mieć sny, a wasi młodzieńcy – widzenia.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(3:1) I stanie się w następstwie, że wyleję ducha Mojego na wszelkie ciało, a prorokować będą synowie wasi i córki wasze; starcom waszym będą się sny śniły, a młodzieńcy wasi widzenia miewać będą.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I wyleję potem Ducha mego na wszelkie ciało, synowie wasi i córki wasze prorokować będą, starcy wasi będą mieć sny, a młodzieńcy wasi będą mieć widzenia.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(3:1) A potem wyleję mojego Ducha na wszelkie ciało, i wasi synowie i wasze córki prorokować będą, wasi starcy będą śnili, a wasi młodzieńcy będą mieli widzenia.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I stanie się, że na wszelkie ciało Ducha mego wyleję. Synowie wasi i córki będą prorokować, a wasi starcy będą śnić po nocach, młodzieńcy zaś będą miewali widzenia.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Potem stanie się, że wyleję Mojego Ducha na wszelką cielesną naturę; wasi synowie i wasze córki będą prorokować; waszym starszym będą się śniły sny, a wasi młodzieńcy będą miewać widzenia.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(3:1) A potem wyleję mojego Ducha na wszelkie ciało, wasi synowie i córki będą prorokować, wasi starcy będą mieli sny, a wasza młodzież – widzenia.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I stanie się potem, że wyleję swojego Ducha na wszelkie ciało, i będą prorokować wasi synowie i wasze córki, wasi starcy śnić będą sny, a wasi młodzieńcy – ujrzą wizje.