« Joe 2:31 Księga Joela 2:32 Joe 3:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y stanie się, że każdy ktory wzywać będzie imienia Pańskiego, vydzie, abowiem na gorę Syon, y do Ieruzalem będzie vchod, tak iako to obiecał Pan, y w ostatkoch ktorych Pan do siebie zwoła.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I będzie, każdy, któryby wzywał imienia Pańskiego, zbawion będzie; bo na górze Syońskiéj i w Jeruzalem będzie wybawienie, jako rzekł Pan, i w ostatkach, których Pan wezwie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wszakże stanie się, że ktobykolwiek wzywał imienia Pańskiego, wybawiony będzie; bo na górze Syon i w Jeruzalemie będzie wybawienie, jako rzekł Pan, to jest w ostatkach, które Pan powoła.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I stanie się, że każdy, kto wezwie imienia PANA, zostanie wybawiony, bo na górze Syjon i w Jerozolimie będzie wybawienie, jak powiedział PAN, to jest w resztkach, które PAN powoła.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(3:5) I stanie się, ktokolwiek by wzywał imienia Wiekuistego zbawion będzie; bo na górze Cyon i w Jeruzalem będzie schronienie, jak to wyrzekł Wiekuisty, a i między ocalonymi dla tych, których Wiekuisty powoła.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Każdy jednak, kto wezwie imienia Pańskiego, będzie zbawiony, bo na górze Syjon i w Jeruzalem będzie wybawienie, jak przepowiedział Pan, i wśród ocalałych będą ci, których wezwał Pan.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(3:5) Wszakże każdy, kto będzie wzywał imienia Pana, będzie wybawiony; gdyż na górze Syjon i w Jeruzalemie będzie wybawienie – jak rzekł Pan – a wśród pozostałych przy życiu będą ci, których powoła Pan.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I stanie się, że ocaleje, kto wezwie Pańskiego imienia, zbawienie zaś na górze Syjon i w Jerozolimie będzie, tak jak to Pan powiedział. Ten, kogo Pan powoła, będzie ocalony.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz stanie się, że ktokolwiek by wzywał Imienia WIEKUISTEGO – będzie zbawiony. Bo schronienie będzie na górze Cyon i w Jeruszalaim – jak to wypowiedział WIEKUISTY; a pośród ocalonych dla tych, których WIEKUISTY powoła.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(3:5) Wtedy każdy, kto wezwie imienia PANA, będzie wybawiony, gdyż na górze Syjon, w Jerozolimie, będzie wybawienie – jak powiedział PAN – i wśród ocalałych, których PAN zawezwie.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I stanie się, że każdy, kto wezwie imienia Jhwh, zostanie wyzwolony, bo na górze Syjon i w Jerozolimie będzie wybawienie, tak jak powiedział Jhwh – i wśród ocalałych, których Jhwh wezwie.