| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I rzecze Elizeus: „Pobierz strzały”. A gdyż pobrał, potem jemu rzekł: „Uderz szypem w ziemię!” A gdyż uderzył trzykroć w ziemię i stał, |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y rzekł po wtore aby wźiął strzały, A gdy ie on wźiął, tedy rzekł ku Krolowi: Vderz w źiemię, Y vderzył Krol trzy kroć a potym przestał. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł: Weźmij strzały. Który gdy wziął, zasię mu rzekł: Uderz strzałą ziemię. A gdy uderzył trzykroć i stanął: |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Rzekł powtóre: Weźmij strzały! i wziął. Tedy rzekł do króla Izraelskiego: Uderz w ziemię! i uderzył trzy kroć a potem przestał. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Następnie powiedział: Weź strzały! I wziął. Wtedy rzekł do króla Izraela: Uderz w ziemię! I uderzył trzy razy, i zaprzestał. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Poczem rzekł: Zabierz te strzały! I zabrał je. Rzekł tedy do króla izraelskiego: Uderz niemi o ziemię. Uderzył tedy trzykrotnie i zatrzymał się. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I jeszcze rzekł: „Weź strzały”. I wziął. Tedy rzekł do króla izraelskiego: „Uderz ziemię”. Uderzył trzy razy i zatrzymał się. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Następnie rzekł: Weź strzały! Kiedy je wziął, rzekł do króla Izraela: Uderzaj o ziemię! A on uderzył trzy razy i zaprzestał. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Następnie rzekł: Zabierz strzały! A gdy zabrał, rzekł do króla izraelskiego: Uderz nimi o ziemię! I uderzył trzy razy, a potem przestał. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Rzekł Elizeusz po chwili: Weź znów strzały! Kiedy on wziął strzały, powiedział Elizeusz do króla izraelskiego: Uderzaj nimi o ziemię! On uderzył trzy razy i na tym poprzestał. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Potem powiedział: Zabierz te strzały! Więc je zabrał. Wtedy powiedział do israelskiego króla: Uderz nimi o ziemię! Zatem trzykrotnie uderzył i się zatrzymał. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A teraz weź strzały! – rozkazał Elizeusz. Król ujął w rękę strzały. Uderz w ziemię! – polecił. Król uderzył trzy razy – i przestał. |