« 2Krl 13:1 2 Księga Królewska 13:2 2Krl 13:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
a czynił złe przed Bogiem a naśladował grzechow Jeroboamowych syna Nabatowa, jen przywiodł Israhela ku zgrzeszeniu a nie odchylił się od nich.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y dopuszczał się złosci przed Panem nasladuiąc grzechow Ieroboama syna Nabatowego, ktory lud Izraelski przywiodł ku grzechu, y nieodchylił się od nich.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I czynił złość przed Panem i naśladował grzechów Jeroboama, syna Nabat, który ku grzechowi przywiódł Izraela, i nie odstąpił od nich.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A czynił złe przed oczyma Pańskiemi; bo naśladował grzechów Jeroboama, syna Nabatowego, który przywiódł do grzechu Izraela, i nie odchylił się od nich.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A czynił to, co złe w oczach PANA, naśladując grzechy Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł Izraela do grzechu, i nie odstąpił od nich.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I czynił co niegodziwem było w oczach Wiekuistego; szedł bowiem w grzechach Jerobeama, syna Nebata, którymi uwiódł Izraela, nie odstępował od nich.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Postępował on niegodziwie w oczach Bożych i chodził za grzechami Jeroboama, syna Nebata, który przywiódł do grzechu Izraela, nie odwracając się od niego.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Czynił on to, co jest złe w oczach Pańskich, naśladując grzech Jeroboama, syna Nebata, do którego ów doprowadził Izraela – nie zerwał z nim.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Czynił zaś to, co złe w oczach Pana, naśladując grzechy Jeroboama, syna Nebata, w które ten wciągnął Izraela, i od nich nie odstępował.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Czynił wszystko to, co złe w oczach Jahwe: naśladował Jeroboama, syna Nebata, we wszystkich jego grzechach, którymi doprowadził do występku cały naród izraelski. Nie schodził Joachaz z tej drogi.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz czynił to, co było niegodziwym w oczach WIEKUISTEGO; bowiem szedł w grzechach Jerobeama, syna Nebata, którymi uwiódł Israela; od nich nie odstępował.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czynił on to, co złe w oczach PANA. Nie odstępował od grzechów, przez które Jeroboam, syn Nebata, uwikłał w grzech całego Izraela.