| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I umarł krol Azael syrski a krolował Benadab syn jego w miasto jego. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Vmarł tedy Hazael Krol Syryiski, A po nim Krolował Benadad syn iego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Hazael, król Syryjski, umarł, i królował Benadad, syn jego, miasto niego. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I umarł Hazael, król Syryjski, a królował Benadad, syn jego, miasto niego. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I Chazael, król Syrii, umarł, a jego syn Ben-Hadad królował w jego miejsce. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Gdy tedy umarł Hazael, król aramejski, a został królem syn jego, Benhadad, miasto niego, |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Hazael, król syryjski umarł, a syn jego, Ben-Hadad panował zamiast niego. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Chazael, król Aramu, umarł, a jego syn, Ben-Hadad, został w jego miejsce królem. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Gdy zaś umarł Chazael, król Aramu, a władzę królewską po nim objął Ben-Hadad, jego syn, |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Po śmierci Chazaela, króla Aramejczyków, władzę po nim objął jego syn Ben–Hadad. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdy więc umarł król aramejski Hazael, a królem zamiast niego został jego syn Benhadad, |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdy Chazael, król Aramu, umarł, władzę królewską objął jego syn Ben-Hadad. |