| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | I odjął Joas syn Joataszow, z rąku Bena❬da❭dowu syna Azaelowa miasta, jeż był odjął Joataszowi oćcu jego prawem bojowym. Po trzykroć ji pobił Joas a wrocił miasta Israhelskie Ziemi. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak potym Ioas syn Ioachazow pobrał miasta pod Benadadem synem Hazaelowym, ktore był wydarł z rąk Ioachazowi Oycu iego przez walkę, A poraźił go trzykroć Ioas, y przywrocił miasta Izraelowi. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Joas, syn Joachazów, wziął miasta z ręki Benadada, syna Hazaelowego, które był pobrał z ręki Joachaza, ojca jego, prawem wojennem: po trzykroć go poraził Joas i przywrócił miasta Izraelowi. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż znowu Joaz, syn Joachazowy, odebrał miasta z ręki Benadada, syna Hazaelowego, które był wziął z rąk Joachaza, ojca jego, przez wojnę; bo po trzy kroć poraził go Joaz, i przywrócił miasta Izraelowi. |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jehoasz, syn Jehoachaza, znowu odebrał z ręki Ben-Hadada, syna Chazaela, te miasta, które podczas wojny ten zabrał z ręki jego ojca Jehoachaza. Joasz pokonał go trzy razy i odzyskał miasta Izraela. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Odebrał Joasz, syn Jehoachaza, Benhadadowi, synowi Hazaela, miasta, które tenże oderwał od Jehoachaza, ojca jego, na wojnie. Trzykrotnie pobił go Joasz i odebrał napowrót miasta izraelskie. |
| 7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jehoasz, syn Jehoahaza, odebrał z rąk Ben-Hadada, syna Hazaelowego, miasta, które zabrał podczas wojny z rąk Jehoahaza, ojca jego. Joasz pobił go trzykrotnie i odzyskał miasta Izraela. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wtedy Joasz, syn Joachaza, znowu odbił miasta z rąk Ben-Hadada, syna Chazaela, które ów zabrał jego ojcu, Joachazowi, na wojnie. Trzykrotnie pobił go Joasz i odzyskał miasta izraelskie. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jehoasz, syn Jehoachaza, odebrał z powrotem spod władzy Ben-Hadada, syna Chazaela, miasta, które tenże w wyniku wojny zdobył na Jehoachazie, jego ojcu. Joasz pobił go trzykrotnie i odebrał z powrotem miasta izraelskie. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Joasz, syn Joachaza, odzyskał z rąk Ben–Hadada, syna Chazaela, wszystkie miasta, które Chazael zdobył podczas wojny z jego ojcem Joachazem. Joasz pokonał go trzy razy i odzyskał miasta izraelskie. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Joasz, syn Joachaza, odebrał synowi Hazaela miasta, które ten, na wojnie, oderwał od jego ojca Joachaza. Joasz trzykrotnie go pobił oraz z powrotem odebrał israelskie miasta. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wtedy Jehoasz, syn Jehoachaza, wyrwał spod władzy Ben-Hadada, syna Chazaela, miasta, które Chazael zdobył niegdyś w czasie wojny na jego ojcu Jehoachazie. Jehoasz zwyciężył Ben-Hadada trzykrotnie i odzyskał miasta Izraela. |