| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Czasu tegoż mowił Pan do mnie, Wyciesz sobie dwie tablicy kamienne takie iako y pirwsze, a potym sprawiwszy z drzewa skrzynię wnidź do mnie na gorę. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Na on czas rzekł Pan do mnie: Wygładź sobie dwie tablicy kamienne, jako były pierwsze, a wstąp do mnie na górę: i uczynisz skrzynię drzewianą. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Na on czas rzekł Pan do mnie: Wyciesz sobie dwie tablice kamienne, podobne pierwszym, i wstąp do mnie na górę; uczyń też sobie skrzynię drzewianą. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W tym czasie PAN powiedział do mnie: Wyciosaj sobie dwie tablice kamienne podobne do pierwszych i wstąp do mnie na górę; uczyń też drewnianą arkę. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | W owym to czasie rzekł Wiekuisty do mnie: „Wyciosaj sobie dwie tablice kamienne, podobne do pierwszych, i wstąp do Mnie na górę, i sporządź sobie skrzynię drewnianą; |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | W owym czasie rzekł Bóg do mnie: Wyciosaj sobie dwie tablice kamienne, jako pierwsze i wejdź do mnie na górę; uczynisz sobie też skrzynię z drzewa. |
| 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Wówczas rzekł Wiekuisty do mnie: „Wyciosaj sobie dwie tablice kamienne, – tak[ie], jak poprzednie, i wyjdź ku Mnie na Górę. Sporządzisz sobie [też] arkę [skrzynię] z drzewa, |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W tym czasie powiedział mi Pan: Wyciosaj sobie dwie kamienne tablice, podobne do pierwszych, i wejdź do mnie na górę. Uczyń też arkę z drewna. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | W owym czasie rzekł Pan do mnie: Wyciosaj sobie dwie kamienne tablice, takie jak poprzednie, i wstąp do mnie na górę. Sporządź sobie też drewnianą skrzynię, |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W owym czasie Jahwe powiedział do mnie: Każ sobie sporządzić dwie kamienne tablice, takie jak te pierwsze, i wejdź do Mnie na górę. Każ wykonać także arkę z drewna. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W owym to czasie WIEKUISTY do mnie powiedział: Wyciosaj sobie dwie kamienne tablice, podobne do pierwszych, wejdź do Mnie na górę oraz sporządź sobie drewnianą skrzynię. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W tym czasie PAN powiedział do mnie: Wyciosaj sobie dwie kamienne tablice, takie jak poprzednie, i wejdź do Mnie na górę; sporządź też sobie drewnianą skrzynię. |