« 5Moj 10:11 5 Księga Mojżeszowa 10:12 5Moj 10:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Terazże tedy Izrael coż chce Pan twoy mieć po tobie: Iedno abyś sie bał Pana Boga twego, a chodził we wszytkich drogach iego, abyś go miłował, y służył mu sercem vprzeymem, y ze wszytkiey dusze twoiey, iako Panu Bogu swemu.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A teraz, Izraelu, czegóż Pan, Bóg twój, żąda od ciebie, jedno abyś się bał Pana, Boga twego, a chodził w drogach jego, a miłował go, i służył Panu, Bogu twemu, ze wszystkiego serca, twego, i ze wszystkiéj dusze twojéj:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A teraz, Izraelu, czegoż Pan, Bóg twój, żąda od ciebie? jedno abyś się bał Pana, Boga twego, a chodził we wszystkich drogach jego; abyś go miłował i służył Panu, Bogu twemu, ze wszystkiego serca twego, i ze wszystkiej duszy twojej.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Teraz więc, Izraelu, czego żąda od ciebie PAN, twój Bóg? Tylko tego, abyś się bał PANA, swego Boga, abyś chodził wszystkimi jego drogami i abyś go miłował, i służył PANU, swemu Bogu, z całego swego serca i całą swoją duszą;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A teraz, Israelu, czegoż Wiekuisty, Bóg twój, żąda od ciebie? Wszak tylko, abyś obawiał się Wiekuistego, Boga twojego, abyś postępował po wszystkich drogach Jego, abyś Go miłował, i służył Wiekuistemu, Bogu twojemu, całém sercem twojém, i całą duszą twoją!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A teraz, Izraelu, oto czego żąda od ciebie Jahwe, Bóg twój: czyż nie tego, abyś się bał Jahwe, Boga swego, abyś chodził wszystkiemi jego drogami, abyś go kochał, abyś służył Jahwe Bogu twemu, całem swojem sercem i całą swoją duszą,
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Teraz, Izraelu! czego żąda Bóg twój Wiekuisty od ciebie? – zaprawdę! tylko: bać się Boga twego Wiekuistego, postępować wedle wszystkich Jego dróg, miłować Go i służyć Bogu twemu z całego serca twego i z całej duszy twojej,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A teraz, Izraelu, czego żąda od ciebie Pan, Bóg twój? Tylko tego, byś się bał Pana, Boga swojego, chodził wszystkimi Jego drogami, miłował Go, służył Panu, Bogu twemu, z całego swojego serca i z całej swej duszy,
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Teraz więc, Izraelu, czego żąda od ciebie Pan, twój Bóg! Tylko, abyś okazywał cześć Panu, swemu Bogu, abyś chodził tylko jego drogami, abyś go miłował i służył Panu, swemu Bogu, z całego serca i z całej duszy,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A teraz, Izraelu, czegóż domaga się od ciebie Jahwe, twój Bóg, jak nie tego tylko, żebyś się lękał Jahwe, twojego Boga, chodząc wszystkimi Jego drogami, kochając Jahwe, twojego Boga, służąc Mu z całego serca i z całej duszy,
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A teraz, Israelu, czego żąda od ciebie WIEKUISTY, twój Bóg? Przecież tylko tego, abyś się obawiał WIEKUISTEGO, twojego Boga, abyś chodził po wszystkich Jego drogach, abyś Go miłował i służył twojemu Bogu, WIEKUISTEMU, całym twoim sercem i całą twoją duszą.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Teraz więc, Izraelu, posłuchaj, czego PAN, twój Bóg, oczekuje od ciebie: Tego, byś żył w bojaźni przed PANEM, swoim Bogiem, byś kroczył Jego drogami, kochał Go i służył PANU, swojemu Bogu, całym sercem i całą duszą,