« Sęd 19:20 Księga Sędziów 19:21 Sęd 19:22 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wwiodł go tedy do domu swego a nakarmił osły iego, potym sobie nogi vmywszy iedli społu y pili.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wwiódł go do domu swego i dał osłom obrok: a skoro umyli nogi swoje, wziął je na ucztę.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Wwiódł go tedy do domu swego, i dał osłom obrok; potem umywszy nogi swoje, jedli i pili.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wprowadził go więc do swego domu i dał osłom obrok; a gdy umyli swe nogi, jedli i pili.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Poczem zaprowadził go do domu swojego i podał paszę osłom; i umyli nogi swoje i jedli i pili.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wprowadził go do swego domu, zaopatrzył osły; umyli swoje nogi, jedli i pili.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przyprowadził go więc do swego domu, osłom dał obrok, po czym umyli nogi, jedli i pili.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I sprowadził go do swojego domu, dał obrok jego osłom, a gdy umyli swoje nogi, jedli i pili.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wprowadził go do swojego domu i dał jeść osłom. Podróżni umyli sobie nogi, a potem razem jedli i pili.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Potem zaprowadził go do swojego domu, a osłom podał paszę; zatem umyli swoje nogi i jedli oraz pili.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Po tych słowach zabrał go do siebie do domu, nasypał paszy osłom, a gdy umyli nogi, zasiedli do jedzenia i picia.