| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (57:5) jaż nie wysłucha głosa czarownikow i łowca czarującego mądrze. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (57:5) jaż nie wysłucha głosa czarownikow i jadownika czarującego chytrze. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (58:6) Ktory nie chce słuchać głosu zaklinaiącego, abo czarnoksiężnika ktory iest biegłym w swoich czarach. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (58:6) Która nie usłyszy głosu zaklinających, i czarownika zaklinającego mądrze. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (58:6) Aby nie słyszała głosu zaklinacza, ani czarownika w czarach biegłego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Aby nie słyszeć głosu zaklinaczy ani czarownika, co biegle zaklina. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (58:6) Który nie uważa na-głos czarujących, omamiający czarodziejstwami biegłemi. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (58:6) Aby nie słyszała głosu zaklinacza, ani czarownika obznajmionego z czarami. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (58:6) Co nie słyszy głosu zaklinaczy, zażegnywacza w zamawianiu biegłego. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (58:6) która nie usłyszy głosu zaklinaczów – czarownika w czarach uczonego. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (58:6) Iż nie usłyszy głosu szepcących, wiążącego we więzy czarownego mistrza. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | która zatula uszy swe, na głos zaklinacza; nie chce się poddać umiejętnemu zaklinaniu mędrca. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (57:6) by nie słyszała głosu zaklinacza, * najmędrszego nawet czarownika. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (58:6) aby nie słyszała głosu zaklinaczy ani biegłego czarownika. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (57:6) aby nie słyszeć głosu zaklinaczy, głosu czarownika, co biegle zaklina. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (58:6) aby nie słyszeć głosu zaklinaczy, głosu czarownika, co biegle zaklina. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (58:6) Aby nie słyszeć głosu zaklinaczyAni biegłego w swej sztuce czarownika. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (58:6) by nie słyszeć głosu zaklinacza lub czarownika umiejącego skutecznie zaklinać! |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (58:6) by nie słyszeć głosu zaklinaczy, biegłego w czarach truciciela. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (58:6) By nie usłyszeć głosu zaklinaczy Ani innych biegłych znawców zaklęć. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Aby nie słyszeć głosu rzucających uroki ani biegle zaklinających czarowników. |