« Psal 71:21 Księga Psalmów 71:22 Psal 71:23 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(70:24) Bo i ja spowiadać ci sie będę we ssędziech psalmowych, pra❬w❭dę, Boże, śpiewać będę tobie na gęśloch, święty Israhel.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(70:24) Bo i ja chwalić cie będę w sędoch psalmowych, prawdę twoję, Boże, śpiewać ci będę na gęśloch, święty Israhel.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ia też ciebie wysławiać będę o Boże moy przy skrzypicach dla prawdy twoiey, a będęć śpiewał przy harfie, o Swięty Izraelski.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo i ja wysławiać będę tobie na naczyniu pieśni prawdę twoję: Boże, będęć grał na cytrze, Święty Izraelski.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A ja też wysławiać cię będę na instrumentach muzycznych, i prawdę twoję, Boże mój! będęć śpiewał przy harfie, o Święty Izraelski!
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A ja na instrumentach muzycznych będę wysławiać ciebie i twoją prawdę, mój Boże; będę ci śpiewał z harfą, Święty Izraela!
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Takci-też ja, będę-chwalił-Cię, z-narzędziem harfy, i-prawdę-Twę, o-Boże-mój! ja-będę-grał Tobie, na-lutni, o-Swięty Izraela!
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Dlatego ja też chcę uwielbiać Ciebie na harfie, wierność Twoją, o Boże; chcę grać Tobie na lutni, Ty Święty Izraela!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ja téż wychwalać Cię będę na arfie, niezawodność Twoję Panie; sławić Cię będę na cytrze, święty Izraela.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Ja również wysławiać Cię będę na instrumentach strunowych; prawdę Twą, Boże mój, będę Ci wyśpiewywał na harfie, – o Święty Izraela!
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Toż i ja sławić Cię będę na sprzęcie harfiar(s)kim – Twą prawdziwość mój Boże, na lutni nucić Ci będę – Święty Izraela!
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
toć ja też będę wysławiał Ciebie przy dźwiękach liry – prawość Twą wielką, o Boże! – zagram na cytrze, boś Ty Święty – Izraelowy!
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(70:22) Toteż śpiewać ci będę przy dźwięku harfy * i sławić prawdę twoją, o Boże; * będę grał ci na cytrze, o święty Izraela.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Ja też dziękować Ci będę na harfie za wierność Twoją, Boże mój; będę Ci grał na cytrze, święty Izraela.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(70:22) I ja, Boże, na harfie Twą wierność uwielbię, będę grał ci na cytrze, Święty Izraela.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A ja będę Cię wielbić na harfie – Twoją wierność, mój Boże! Będę Ci grał na cytrze, Święty Izraela!
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Toteż dziękować ci będę Na harfie za wierność twoją, Boże mój; Będę ci grał na cytrze, Święty Izraela.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Będę Cię za to wielbił na harfie, będę wysławiał Twą wierność. Boże mój, Święty Izraela pragnę Ci grać na harfie.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc ja będę Cię wychwalał na harfie, Boże, a Twoją niezawodność; będę sławił na cytrze, o Święty Israela.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wówczas i ja będę wielbił Cię na harfie, Bo wielka jest, mój Boże, Twoja wierność, Wydobędę dźwięk z cytry, o Święty Izraela!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A ja na harfie będę wysławiał Ciebie i Twoją wierność, mój Boże; będę Ci grał na cytrze, Święty Izraela!