| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie masz mądrości ani rostropności, ani rady przeciwko Panu. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Niemasz mądrości, niemasz roztropności, niemasz rady przeciw Panu. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Niemasz mądrości, ani rozumu, ani rady przeciwko Panu. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie ma mądrości ani rozumu, ani rady przeciwko PANU. |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Niemasz mądrości, ni rozumu, ani rady przeciwko Bogu. |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Niemasz mądrości, ani rozumu, ani rady wobec Wiekuistego. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie ma roztropności ani rozumu, ani rady przeciw Panu. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Przed Panem nie ostoi się ani mądrość, ani rozum, ani rada. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie ma mądrości ani rozeznania, ani rady przed obliczem Pana. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nie ma mądrości, rozumu, ani rady wobec WIEKUISTEGO. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przed PANEM nie ostoi się ani mądrość, ani rozum, ani rada. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nie ma mądrości, nie ma zrozumienia, nie ma rady wobec Jhwh. |