« Psal 109:11 Księga Psalmów 109:12 Psal 109:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(108:11) Nie bądź jemu pomocnik ani bądź, jen by smiłował sie nad sirotami jego.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(108:11) Ni bądź jemu pomocnik ani bądź, jen by smiłował sie nad sirotami ❬jego❭.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niechayże się nad nim nikt nie wzrusza miłosierdziem, a niechay nie ma nikt litosci nad sierotami iego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niechaj nie ma pomocnika: a niech nie będzie, ktoby się zlitował nad sierotami jego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niech nie będzie ktoby mu miłosierdzie pokazał, niech nie będzie, ktoby się zmiłował nad sierotami jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech nie będzie nikogo, kto by mu okazał miłosierdzie; niech nie będzie nikogo, kto by się zlitował nad jego sierotami.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Niech-nie będzie doń, rozciągającego-się dobrodziejstwa, i-niech-niebędzie, nikt, miłościw sierotom-jego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Niech nie będzie nikogo, ktoby go szczędził; niech nie będzie nikogo, ktoby się litował nad sierotami jego!
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niech mu nikt nie dochowa łaski, i niech nikt się nie lituje nad sierotami jego.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niechaj nie będzie, ktoby mu miłosierdzie okazał, i niechaj się nikt nie lituje nad sierotami jego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Bodaj nie miał, ktoby dochował mu łaski ni też był, któryby się ulitował sierót jego.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Niech nie znajdzie nikogo, ktoby mu dopomógł, a niech nie będzie komu zlitować się nad jego sierotami;
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(108:12) Niech mu nikt nie okaże pomocy, * niech nikt nie zlituje się nad sierotami jego.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Bodajby nie miał takiego, kto by mu okazał życzliwość, ani takiego, kto by się zlitował nad sierotami jego!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(108:12) Niech nie okaże mu nikt miłosierdzia, i nad jego dziećmi nikt się nie zlituje.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech nikt nie okaże mu życzliwości, niech nikt się nie zlituje nad jego dziećmi!
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bodajby nie miał nikogo, kto by mu okazał życzliwość, Ani takiego, kto by się zlitował nad sierotami jego!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech nie będzie nikogo, kto by im był życzliwy, nikogo, kto by się nad sierotami litował.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech mu nikt nie zachowa łaski i niech nikt się nie lituje nad jego sierotami.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech nie ma nikogo, kto by okazał mu łaskę Bądź przygarnąłby jego sieroty!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech nie będzie nikogo, kto by mu okazał miłosierdzie; niech nie będzie nikogo, kto by się zlitował nad jego sierotami.