| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (108:14b) przeto iż nie jest wspomionął uczynić miłosierdzie, (108:15) i naprzeciwiał jest sie człowieka niedostatecznego i żebraka, i skruszonego sierca umorzyć, |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (108:14b) przeto iż nie jest wspomionął uczynić miłosierdzie, (108:15) i prześladował człowieka stradnego i żebraka, i skruszonego sierca umorzyć, |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Przeto iż on też zapominał czynić miłosierdzia, a prześladował człowieka vbogiego y żebraka, a chciał zabić tego ktory był serca zafrasowanego. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Przeto, że nie pamiętał czynić miłosierdzia: i prześladował człowieka niedostatecznego i żebraka: a skruszonego na sercu, aby go zamordował. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przeto, że nie pamiętał, aby czynił miłosierdzie, ale prześladował człowieka nędznego i ubogiego, a tego, który był serca utrapionego, chciał zamordować. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego że nie pamiętał, by okazać miłosierdzie, ale prześladował człowieka nędznego i ubogiego, a strapionego w sercu chciał zabić. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Dla-tego, że nie pamiętał obchodzenia-się łaskawie; ale-prześladował, człowieka biédnego, i-żebraka, a,-upadłego na-sercu, dla-zabicia go. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Za to, że nie myślał czynić miłosierdzia, lecz prześladował męża nędznego, i ubogiego i tego, który był serca zrozpaczonego, aby go zabić. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Przeto że nie pamiętał czynów miłosierdzia, a prześladował człowieka uciśnionego i biednego i utrapionego w sercu, by mu śmierć zgotować. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Dlatego, że nie pamiętał, aby czynić miłosierdzie, a prześladował człowieka nędznego i ubogiego, aby uśmiercić tego, co był utrapionego serca. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Dla tego, że nie pamiętał, iżby czynić miłość a ścigał męża i łaknącego i zgnębionego na duchu, aby go dobić. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | przeto, że on nie myślał czynić miłosierdzia… przeto, że prześladował żebraka nędznego, a serdecznie strapionego myślał domordować. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (108:16) przeto, że nie chciał czynić miłosierdzia, (108:17) że prześladował biedaka i nędzarza, * by zamordować utrapionego. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Bo nie pamiętał, iż należy okazywać miłość, ale prześladował człowieka nędznego i ubogiego, i człowieka utrapionego chciał zabić. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (108:16) Bo i on nie pomyślał, by świadczyć miłosierdzie, lecz prześladował biedaka i nieszczęśliwego, i w sercu strapionego po to, by go zabić. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | za to, że nie pomyślał, by okazać życzliwość, lecz prześladował biedaka i nieszczęśliwego, i w sercu strapionego śmiertelnie. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo nie pamiętał o okazywaniu miłosierdzia, Ale prześladował nędzarza i biedaka I człowieka utrapionego chciał zabić. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Bo ludzie ci nie okazali swojej łaskawości, lecz prześladowali biedaków i uciśnionych, a złamanych na duchu pragnęli zabijać. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Dlatego, że nie pamiętał czynów miłosierdzia i prześladował człowieka uciśnionego, biednego, utrapionego w sercu, by mu zgotować śmierć. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Gdyż nie dbał o to, by okazywać miłosierdzie; Przeciwnie, prześladował ubogich i biednych, A ludzi o zranionych sercach gotów był posłać na śmierć. |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dlatego że nie pamiętał, by okazać miłosierdzie, ale prześladował człowieka ubogiego i nędznego, a strapionego w sercu chciał zabić. |