« Psal 109:26 Księga Psalmów 109:27 Psal 109:28 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(108:26) i wiedzieć będą, iż ręka twoja ta, a ty, Gospodnie, uczynił jeś ją.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(108:26) i wiedzieć będą, iż ręka twoja ta, a ty, Boże, uczynił jeś ją.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aby poznali iż to iest moc twoia, a iż ty to czynisz Panie.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A niech poznają, że to ręka twoja: a żeś ty, Panie, uczynił ją.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tak, aby poznać mogli, iż to ręka twoja, a żeś ty, Panie! to uczynił.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby mogli poznać, że to twoja ręka; że ty, PANIE, to uczyniłeś.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
A-niech-wiedzą, że ręką-Twą, owo; że Ty, Panie, dokazałeś-tego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Aby poznali, iż to jest ręka Twoja, żeś Ty, Panie, to uczynił.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A niech poznają, że to ręka Twoja, żeś to Ty Boże uczynił.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niechaj wiedzą, że to ręka Twoja, żeś Ty to, Panie, uczynił.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
I niechajbyż wiedzieli, że ręka Twoja, że Ty Jehowo, to sprawiłeś.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
A niech się przekonają, że to ręka Twoja, żeś Ty, o Panie, zbawienie to sprawił…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(108:27) Niechaj poznają, że to ręka twoja, * żeś to ty, o Panie, uczynił.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Niechaj poznają, iż to ręka Twoja, żeś to Ty, Panie, uczynił!
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(108:27) aby poznali, że to Twoja ręka, żeś Ty, o Panie, tego dokonał.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
aby poznali, że to Twoja ręka, żeś Ty, o Panie, tego dokonał.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Niechaj poznają, iż to ręka twoja, Żeś to Ty, Panie, uczynił!
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech widzą, że Twa ręka to uczyniła, że Ty jesteś tego sprawcą, o Panie!
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Niech poznają, że to Twoja ręka, że to Ty, WIEKUISTY, uczyniłeś.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Niech poznają, że w tym była Twoja ręka, Że to Ty, PANIE, za tym stałeś!
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech poznają, że to Twoja ręka; że to Ty, Jhwh, to uczyniłeś.