« Psal 109:30 Księga Psalmów 109:31 Psal 110:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(108:30) jenże stał jest na prawicy ubogiego, by zbawioną uczynił ot przyśladownikow duszę moję. (108:31) Sława Oćcu i Synow❬i❭, i Świętemu Duchu, jakoż było na początku, i już, i z❬a❭wżdy, i na wiek wiekom, amen.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(108:30) jen stał na prawicy ubogiego, by zbawioną uczynił od prześladnikow duszę moję.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iż on stanął po prawey stronie vbogiemu, aby go wybawił od tych ktorzy chcieli potępić duszę iego.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Iż on stanął po prawéj stronie ubogiego, aby wybawił od prześladowców duszę moję.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przeto, że stoi po prawej stronie nędznemu, aby go wybawił od tych, którzy osądzają duszę jego.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Bo staje po prawicy nędznego, aby go wybawić od tych, którzy osądzają jego duszę.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Bo stawa, przy-prawicy biédaka, dla-ocalenia, od-potępiających, duszy-jego.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Gdyż On stoi po prawicy ubogiego, aby go wybawić od tych, co duszę jego osądzają.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Bo stanie po prawicy biednego, aby wybawić go od sędziów jego duszy.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
albowiem stanął po prawicy ubogiego, aby go wybawić od tych, co osądzają duszę jego.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Bo stanie u prawicy łaknącego, aby zbawczą nieść pomoc od tych, co potępiają jego duszę.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Że On to właśnie stanął u boku mojego, kiedym był nieszczęśliwym, – i, będąc mi u boku, On to mię ratował: – bronił mię przed onymi co już przesądzali o życiu mem…
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(108:31) że stanął po prawicy biednego, * by go obronić od prześladowców.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
bo stoi po prawicy ubogiego, aby wybawić go od tych, którzy go osądzają.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(108:31) bo stanął po prawicy biednego, aby go wybawić od potępiających.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
bo stanął po prawicy biednego, aby go wybawić od sądzących jego życie.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo staje po prawicy ubogiego, Aby go wybawić od tych, którzy go osądzają.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Bo On ubogich w obronę bierze i ratuje ich przed złymi sędziami.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo stanie po prawicy nędznego, by go wybawić od sędziów jego duszy.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
On bowiem staje przy prawym boku nędznego, By go wybawić od tych, którzy go osądzają.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo On staje po prawicy nędznego, aby go wybawić od osądzających jego duszę.