« Psal 109:3 Księga Psalmów 109:4 Psal 109:5 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399]
(108:3) Za to, by mię miłowali, uwłoczyli są mnie, ale jaz modlił jeśm się.
2.
PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470]
(108:3) Za to, by mie miłowali, uwłoczyli są mnie, ale ja modlił jeśm sie.
3.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Za miłosć moię byli mi przeciwnymi, a iam się za nimi modlił.
4.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Miasto tego, co mię miłować mieli, uwłaczali mi: a jam się modlił.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przeciwili mi się za miłość moję, chociażem się za nich modlił.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Sprzeciwiają mi się w zamian za moją miłość, choć ja się za nich modliłem.
7.
PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854]
Za miłość-moję, nienawidzą-mię; a-ja, za nich się-modlę.
8.
GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937]
Za miłość moją napastowali mnie; lecz ja modlę się.
9.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Za miłość moję oskarżają mnie; a ja modlę się.
10.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Za to, że kochałem, sprzeciwili się mi, a ja się modliłem.
11.
ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930]
Za miłość moją mię oskarżają a jam modlitwą.
12.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Zamiast, coby powinni miłować mię, uwłaczali mi, a jam się modlił.
13.
STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937]
(108:4) Za to, że ich kochałem, nastają na mnie, * a ja się modlę.
14.
SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957]
Oskarżają mnie za miłość moją, chociaż ja się za nich modlę.
15.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
(108:4) Za miłość moją mnie oskarżali: a ja się modliłem.
16.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Oskarżali mnie w zamian za miłość moją, a ja się modliłem.
17.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Oskarżają mnie za miłość moją, Chociaż ja się za nich modlę.
18.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Okazują mi wrogość w zamian za moją miłość, a ja modlę się za nich.
19.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Oskarżają mnie za moją miłość; a ja się modlę.
20.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Oskarżają mnie za mą miłość, A ja trwam w modlitwie.
21.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
W zamian za moją miłość przeciwstawiają mi się, a ja modliłem się za nich .