| 1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (108:4) I położyli są przeciwo mnie złe za dobre i nienaźrenie za miłowanie moje. |
| 2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (108:4) I położyli przeciwo mnie złe za dobre i nienaźrzenie za miłowanie moje. |
| 3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Oddawali mi złem za dobre, a nienawiscią za moię przyiaźń. |
| 4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I oddawali mi złem za dobre: a nienawiścią za miłość moję. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Oddawają mi złem za dobre; a nienawiścią za miłość moję. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Odpłacają mi złem za dobro i nienawiścią za moją miłość. |
| 7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | Więc-oddają mi złé, za dobro, i-nienawiść, za miłość-moję. |
| 8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | Okazali mi złe za dobre, a nienawiść — za miłość moją. |
| 9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Zesłali na mnie złe za dobre, a nienawiść za miłość moję. |
| 10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Oddają mi złem za dobre i nienawiść za miłość moją. |
| 11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | Położyli na mnie złe za dobre i nienawiść zamiast mej miłości. |
| 12. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | A oddawali mi złem za dobre, i nienawiścią za miłość moją. |
| 13. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (108:5) Odpłacają mi złem za dobre * i nienawidzą za miłość. |
| 14. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | Oddają mi złem za dobre, a nienawiścią za miłość moją. |
| 15. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (108:5) I złem za dobro mi odpłacili, i nienawiścią za moją miłość. |
| 16. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Odpłacili mi złem za dobro i nienawiścią za moją miłość. |
| 17. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Oddają mi złem za dobre, A nienawidzą za miłość moją. |
| 18. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Za moje dobro złem mi odpłacają, a za moją miłość – samą nienawiścią. |
| 19. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zesłali na mnie złe za dobre i nienawiść za moją miłość. |
| 20. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Odpłacili mi złem za dobro I nienawiścią – za miłość: |
| 21. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Czynią mi zło w zamian za dobro i nienawiść w zamian za moją miłość. |