« 1Moj 12:10 1 Księga Mojżeszowa 12:11 1Moj 12:12 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
A gdyż był bliz Ejipta, rzekł ku Saraj swej żenie: „Wiem, iżeś krasna żona,
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy iuż przychodził do Egiptu, rzekł Sarai żenie swey, Widzę cię być niewiastę piękną na weyrzeniu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy już blisko był, aby wszedł do Egiptu, rzekł do Sarai żony swéj: Wiem, żeś piękna niewiasta:
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I stało się, gdy już blisko był, aby wszedł do Egiptu, rzekł do Sarai, żony swej: Oto teraz wiem, żeś niewiasta piękna na wejrzeniu.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A gdy zbliżał się do Egiptu, powiedział do swej żony Saraj: Oto wiem, że jesteś piękną kobietą.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
I stało się gdy bliskim był przyjścia do Micrajim, rzekł do Saraj żony swojéj: Otóż wiem, że kobietą piękną na wejrzenie jesteś.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I stało się, gdy już blizkim był przybycia do Micraim, iż rzekł do Saraj żony swojej: „Otóż wiem, że kobietą pięknego wejrzenia jesteś.
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdy się zbliżali, aby wejść do Egiptu, rzekł do żony swojej Saraj: „Otóż wiem, żeś ty jest kobietą piękną;
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Wówczas działo się, gdy przybył blisko Egiptu [Micrajim], iż rzekł do żony swojej Saraj: „Oto wiem, iż jesteś kobietą piękną z wejrzenia,
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
I stało się, gdy zbliżał się, by przybyć do Micraim, iż rzekł do Saraj żony swej: – Otóż wiem, iż niewiastą pięknego wejrzenia jesteś.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A gdy się już zbliżał do Egiptu, rzekł do swojej żony, Saraj: Wiem, że jesteś urodziwą kobietą;
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A gdy się już zbliżał do Egiptu rzekł do swej żony Saraj: Wiem, że jesteś piękną kobietą.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kiedy się już zbliżali do granic Egiptu, powiedział [Abram] do swojej żony Saraj: Wiem, że jesteś piękną kobietą.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I stało się, gdy był już bliskim przybycia do Micraim, że powiedział do swojej żony Saraj: Otóż wiem, że na spojrzenie jesteś piękną kobietą.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W drodze, zanim dotarli do Egiptu, Abram poprosił swoją żonę Saraj: Wiem, że jesteś piękną kobietą.