« 1Moj 12:12 1 Księga Mojżeszowa 12:13 1Moj 12:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Przetoż proszę ciebie, mowi, by była moja siostra, ać mi się dobrze stanie przez cię”.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Powiedayże proszę cię iżeś iest siostrą moią, aby mi się dla ciebie dobrze wodziło, a iżbych z twey przyczyny mogł zachować żywot swoy.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Mów przeto, proszę cię, żeś jest siostra moja: aby mi było dobrze dla ciebie, i dusza moja aby żyła dla ciebie.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Mów, proszę, żeś jest siostrą moją, aby mi dobrze było dla ciebie, i żywa została dla ciebie dusza moja.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mów, proszę, że jesteś moją siostrą, aby mi się dobrze wiodło ze względu na ciebie i abym dzięki tobie pozostał przy życiu.
6.
NEUFELD.1863 Pięcioksiąg Mojżesza dla Żydów-Polaków [1863]
Powiedz, proszę, że jesteś moją siostrą, aby dobrze mi się stało przez ciebie, a dusza moja żyła z powodu twego.
7.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Powiedz że, żeś siostrą moją, aby mi się dobrze działo gwoli tobie, a żyła dusza moja z przyczyny twojej.”
8.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Powiedz-że, iż siostrą moją jesteś, aby się dobrze ze mną obchodzono dla ciebie i abym zachował życie przez wzgląd na ciebie”.
9.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
mawiaj więc, iżeś siostrą moją, ażeby działo mi się dobrze dzięki tobie i ażebym pozostał przy życiu gwoli tobie”.
10.
SPITZER.1937 Salomon Spitzer - Księga Genesis [1,1-34,31] [1937]
Powiedzże, iżeś siostrą moją, aby mi się dobrze działo gwoli tobie i aby żyła dusza moja dla ciebie.
11.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Mów więc, że jesteś moją siostrą, aby mi się dobrze wiodło ze względu na ciebie i abym dzięki tobie utrzymał się przy życiu.
12.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Mów więc, że jesteś moją siostrą, aby mi się dobrze wiodło ze względu na ciebie i abym dzięki tobie pozostał przy życiu.
13.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Powiedz zatem, że jesteś moją siostrą. Wtedy i mnie nic się nie stanie dzięki tobie, i tak uratuję moje życie.
14.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Powiedz, że jesteś moją siostrą, aby mi się dzięki tobie dobrze działo oraz z twojego powodu by żyła moja osoba.
15.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Mów więc, proszę, że jesteś moją siostrą. Wtedy, ze względu na ciebie, będzie mi się dobrze wiodło i dzięki tobie nie zginę.