« Joz 6:16 Księga Jozuego 6:17 Joz 6:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
A będzie to to miasto przeklęte i wszytko, coż jest w niem, przed Panem, jedna Raab zła dziewka ostanie żywa ze wszytkimi, ktorzyż s nią w domu są, bo jest skryła posły, ktoreżsmy byli posłali.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y będzie do gruntu poburzono y to co w nim iest k woli Panu, iednoż Rahab wszetecznica żywo zostanie y wszyscy ktorzy z nią są w domu gdyż przekryła posły ktorechmy my byli posłali.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I niech to miasto będzie Anathema, i wszystko, co w niem jest Panu: sama Rahab nierządnica niech zostanie żywa, ze wszystkimi, którzy są z nią w domu; albowiem zataiła posły, któreśmy byli posłali.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I niech będzie to miasto przeklęstwem Panu, ono, i wszystko co w niem jest; tylko Rachab wszetecznica żywo zostanie, ona i wszyscy, którzy z nią są w domu, gdyż utaiła posłów, któreśmy byli posłali.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I miasto będzie przeklęte dla PANA, ono samo i wszystko, co się w nim znajduje. Tylko nierządnica Rachab zostanie przy życiu, ona i wszyscy, którzy są z nią w domu, gdyż ukryła posłańców, których wysłaliśmy.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Miasto zaś wraz z wszystkiem co w niem jest będzie zaklęte Wiekuistemu; tylko Rachab, nierządnica, przy życiu zostanie, ona wraz z wszystkimi, którzy przy niej w domu, ponieważ ukryła wysłańców, którychśmy wysłali.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Miasto samo i wszystko, co w nim jest, będzie obłożone klątwą dla Boga; tylko Rahab nierządnica będzie żyła i wszyscy, którzy z nią są w domu, ponieważ ukryła posłów, których wysłaliśmy.
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Miasto będzie obłożone klątwą dla Pana, ono samo i wszystko, co w nim jest. Tylko nierządnica Rachab zostanie przy życiu – ona sama i wszyscy, którzy są wraz z nią w domu, albowiem ukryła zwiadowców, których wysłaliśmy.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A miasto to i wszystko, co w nim się znajduje, będzie pod klątwą Pana: Tylko Rachab, nierządnica, pozostanie przy życiu, ona i wszyscy, którzy są z nią w domu, ponieważ ukryła posłańców, których wysłaliśmy.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Miasto, obłożone klątwą, będzie przeznaczone dla Jahwe, ono samo i wszystko, co się w nim znajduje. Ocaleje tylko nierządnica Rachab, ona sama i wszyscy, którzy będą z nią w jej domu, bo to ona ukryła naszych ludzi, wysłanych na zwiad.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale miasto, wraz ze wszystkim, co w nim jest, będzie zaklęte WIEKUISTEMU; tylko zostanie przy życiu prostytutka Rachab; ona, wraz ze wszystkimi, co są przy niej w domu, ponieważ ukryła zwiadowców, których wysłaliśmy.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Macie z tym miastem i ze wszystkim, co w nim jest, postąpić jak z obłożonym klątwą dla PANA! Przy życiu pozostanie tylko nierządnica Rachab – ona i wszyscy, którzy są z nią w domu. Ukryła bowiem naszych posłańców.