« 1Sam 4:12 1 Księga Samuela 4:13 1Sam 4:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A gdy przyszedł, oto Heli siedział na stolicy podle drogi wyglądaiąc, abowiem serce iego barzo sie bało o Skrzynię Bożą. Tam przyszedszy on mąż gdy opowiedział to miastu, poczęli krzyczeć wszyscy w miescie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A gdy on przyszedł. Heli siedział na stołku patrząc ku drodze; bo się serce jego lękało o skrzynię Bożą: a on mąż, skoro wszedł, powiedział miastu, i płakało wszystko miasto.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A gdy przyszedł, oto, Heli siedział na stołku przy drodze wyglądając, bo się serce jego lękało o skrzynię Bożą; a przyszedłszy on mąż, opowiedzał miastu, i krzyczało wszysytko miasto.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kiedy przyszedł, oto Heli siedział na krześle przy drodze i wyczekiwał, bo jego serce drżało o arkę Boga. Gdy ten człowiek przyszedł do miasta i opowiedział o tym, całe miasto podniosło krzyk.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
A gdy przybył, a oto siedział Eli na krześle podle drogi, wyczekując; niepokoiło się bowiem serce jego z powodu arki Bożej. Gdy zatem przybył ów człowiek, aby przynieść wieść do miasta, uderzyło całe miasto w krzyk.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Gdy przybył, a oto Heli siedział na krześle podle drogi, wyczekując, serce bowiem jego niepokoiło się z powodu Arki Bożej. Człowiek ten przybył, aby oznajmić w mieście i całe miasto w krzyk uderzyło.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kiedy nadszedł, Heli siedział na swym krześle przy drodze, wyczekując. Niepokoił się z powodu Arki Bożej. Gdy człowiek ten przyszedł, aby donieść miastu [o tym, co zaszło], całe miasto podniosło krzyk.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy tam dotarł, Heli właśnie siedział na krześle przy drodze, wypatrując, gdyż serce jego trwożyło się o Skrzynię Bożą. A gdy ten mąż wszedł do miasta, aby oznajmić tę wieść, w całym mieście rozległ się krzyk.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tu zastał Helego siedzącego przy drodze. Drżąc cały, pełen niepokoju o arkę Bożą, czekał na jej powrót. Kiedy się dowiedziano, że jakiś człowiek przyniósł wieści, w całym mieście dały się słyszeć nawoływania.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś kiedy przybył, oto Eli siedział na krześle obok drogi i wyczekiwał. Bowiem niepokoiło się jego serce z powodu Arki Boga. Kiedy zatem przybył ów człowiek, aby przynieść wieść do miasta – całe miasto uderzyło w krzyk.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Gdy przyszedł, Heli siedział właśnie na krześle przy drodze. Czekał niecierpliwie, gdyż martwił się o skrzynię Bożą. Gdy człowiek z pola walki wpadł do miasta, by donieść, co się stało, ludzie podnieśli krzyk.