« 1Sam 4:14 1 Księga Samuela 4:15 1Sam 4:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Na ten czas iuż Heli był w dziewiącidziesiąt lat y w ośmi, y był zeszłym na wzroku, y nie mogł widzieć.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz Heli już miał dziewięćdziesiąt i ośm lat, i oczy jego zaćmiły się były, i nie mógł dojrzeć.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A Heli już miał dziewiędziesiąt i ośm lat, a oczy jego już się były zaćmiły, że nie mógł dojrzeć.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A Heli miał już dziewięćdziesiąt osiem lat i jego oczy tak zasłabły, że nie mógł nic widzieć.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Eli zaś miał dziewięćdziesiąt i ośm lat, a oczy jego stężały, tak że nie mógł już widzieć.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
A Heli był starcem dziewięćdziesięcio ośmioletnim; a oczy jego stężały i nie mógł widzieć.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Heli miał [wtedy] dziewięćdziesiąt osiem lat. Był ociemniały, nic już nie widział.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Heli miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat. Na oczach miał bielmo i nie mógł widzieć.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Heli miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat, był już całkiem ociemniały i nic nie widział.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś Eli miał dziewięćdziesiąt osiem lat, a jego oczy stężały tak, że nie mógł już widzieć.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Heli miał wówczas dziewięćdziesiąt osiem lat. Jego oczy osłabły i nie mógł już widzieć.