« Hiob 18:9 Księga Hioba 18:10 Hiob 18:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zakryty iest nań wnik na ziemi, a samołowka iego na scieszce.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Skryta jest w ziemi łapica jego, a samołówka jego na ścieżce.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Skryty jest w ziemi powróz jego, a samołówka jego na ścieszce.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Sidło dla niego ukryte jest w ziemi, a pułapka na niego – na drodze.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Ukryta przy ziemi pętlica dla niego, a połapka nań na tropie.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Powróz na niego w ziemi jest ukryty, a samołówka jest na ścieżce jego.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Zasadzka przy ziemi ukryta, potrzask nań czeka na drodze.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Powróz na niego ukryty jest na ziemi, a sidło nań na ścieżce.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zapadnia na niego ukryta jest w ziemi, czyha nań potrzask zastawiony na drodze.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pętla ukryta jest przy ziemi, a pułapka na niego na ścieżce.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Na ziemi ukryto na niego sznur i sieć rozpięto na jego ścieżce.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
W ziemi skryta jest na niego pętla, a pułapka nad jego ścieżką.