« Hiob 18:20 Księga Hioba 18:21 Hiob 19:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A tyć są mieszkania człowieka niepobożnego, y takie mieysce tego ktory Boga nie zna.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Te są tedy przybytki niezbożnego, i to miejsce tego, który nie zna Boga.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Takoweć są mieszkania niezbożnego, i do tego przychodzi temu, który nie zna Boga.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Takie są mieszkania niegodziwych i takie jest miejsce tego, który nie zna Boga.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Oto tak bywa z mieszkaniem szalbierza, takiem miejsce tego, który Boga nie znał.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Takie są mieszkania bezbożnego, takie jest miejsce tego, który Boga nie zna.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Więc takie mieszkanie grzesznika: tu miejsce tego, kto Boga znać nie chce?
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak to jest z mieszkaniem bezbożnika, tak jest z domem tego, który nie zna Boga.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Oto, jaki los spotka dom grzesznika, mieszkanie człowieka, co odrzuca Boga.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak oto bywa z mieszkaniem szalbierza; takim jest miejsce tego, co nie znał Boga.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tak! To spotyka siedziby niegodziwego, tak się dzieje z miejscem tego, który nie chciał znać Boga.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak to jest z tymi namiotami niegodziwych i takie jest miejsce tego, który nie zna Boga.