1. | PS.FLORIAŃSKI Psałterz floriański - transkrypcja IJP PAN [1399] | (62:3b) tako w świętem pokazał jeśm sie tobie, bych widział cześć twoję i sławę twoję. |
2. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (62:3b) tako w świątości pokazał jeśm sie tobie, bych widział moc twoję i sławę twoję. |
3. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | (63:3) Iakom cię widział na mieyscu swiętym, abych oglądał moc twoię y chwałę twoię. |
4. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (63:3) Jako w świątnicy stawiłem się przed tobą, abych widział moc twoję i chwałę twoję. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | (63:3) Abym cię oglądał w świątnicy twojej, i widział moc twoję i chwałę twoję. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Abym widział twoją moc i chwałę tak, jak cię ujrzałem w twojej świątyni; |
7. | PS.BYCZ.1854 Psalmy Dawida - Paweł Byczewski [1854] | (63:3) Dla-tego, w-świątyni, upatruję-Cię, ku-ujrzeniu mocy-Twéj, i-chwały-Twojéj. |
8. | GÖTZE.1937 Księga Psalmów - Bolesław Götze [1937] | (63:3) Tak jako w świątyni Twojej wyglądałem, aby ujrzeć moc i wspaniałość Twoją. |
9. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (63:3) Tak w świątyni widziałem Cię; bodaj ujrzeć potęgę Twoję i chwałę Twoję. |
10. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (63:3) Obym Cię w świątyni oglądał, obym widział moc Twoją i chwałę Twoją! |
11. | ASZKENAZY Fryderyk Aszkenazy - Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) [1927-1930] | (63:3) Jakom Cię ujrzał w świętości, aby oglądać Twą potęgę i chwałę Twą, |
12. | STAFF.1937 Księga Psalmów - Leopold Staff [1937] | (62:3b) tęsknię do ciebie, do twojej świątyni, * by oglądać twą moc i chwałę twoją. |
13. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | (63:3) Tak wyglądałem Ciebie w świątyni, by ujrzeć moc Twoją i chwałę Twoją, |
14. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | (62:3) Tak się wpatruję w Ciebie w świątyni, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę. |
15. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | (63:3) W świątyni tak się wpatruję w Ciebie, bym ujrzał Twoją potęgę i chwałę. |
16. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (63:3) Tak wyglądałem ciebie w świątyni, By ujrzeć moc twoją i chwałę twoją, |
17. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (63:3) Wpatruję się więc w Ciebie w Twoim przybytku, bo pragnę dojrzeć Twoją moc i chwałę. |
18. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (63:3) Rzeczywiście zobaczyłem Cię w Świątyni; gdy ujrzałem Twą potęgę i Twoją chwałę. |
19. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (63:3) W takim stanie ujrzałem Cię w przybytku, Chciałem widzieć Twoją moc i Twą chwałę, |
20. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak właśnie ujrzałem Cię w świątyni, widząc Twoją moc i chwałę. |